Cover his cage.
把他的籠子蒙上
I’m curious, what is your favourite colour?
我現在有點好奇了你最喜歡的顏色是什么?
Not Iike a hot pink or a pastel pink.
不是深粉也不是淺粉
Pink!
粉紅色!
Just a kind of, well, a pink pink.
是那種...粉紅一樣的粉紅色
None of them rinky dinky pinks.
明白我的意思嗎? 不是那種灰撲撲舊兮兮的粉紅色
Excuse me?
怎么了?
Come on, chin up, Valiant.
來吧,下巴收緊,瓦蘭特
Stiff upper beak.
咬緊牙關
Gentlemen, get ready to drop!
同志們,準備離艙!
-Are you ready to drop? -I think I’ve dropped already.
你準備好離艙了嗎? - 我怎么覺得我們已經被扔出去了
It’s okay to be scared, I’d be worried if you weren’t.
害怕是正常反應 你們要不覺得害怕反倒會讓我擔心
It won’t get better, but you’ll get used to it.
戰場就是這樣兇險你們會習慣的
Go, go, go!
出發,出發,出發!
It’s jammed!
卡住了!
Sir, let me help you.
長官,讓我來幫你
No, go now, that’s an order!
不必!你馬上離艙,這是命令!
Yes, sir.
嗯先生。
Come on, Gutsy, get out!
快點!高茨,快出來!
Come on.
快啊
Hello? Hello?
喂!有人嗎?
-A little help, chaps. -Hold on, we’ll get you out.
- 伙計們,過來幫幫忙啊 - 堅持一下,我們馬上來幫你
Cheers, bit of a tenuous landing that.
茄子! 這次降落真是平淡無趣
But it could’ve been worse.
可也差點變得更糟
-Look out! -Oh, my.
- 當心! - 哦,老天!
-Sorry, Lofty. -Not to worry, old chap.
- 對不起,高傲 - 沒事,伙計