Hi. Oh, yeah. She's a pain in the ass.
她是神臺貓屎。
And I gotta find her.I've been here three years, so this is...
我一定要找到她,我在這干了三年。
Yeah, I understand. But your computer system has been here for a long time.
我理解,但你電腦上一定有她的資料。
I think...I think you're just wasting my time, sir. No, no.
我認為,你在浪費我時間。先生,不是的。
Here's the thing. There's nothing I can do.
給你,我幫不到你。
It's very crucial. You cannot be over here. You cannot come over to this side of the counter.
這很重要的,你不可以過來柜抬這邊。
All right.Please don't cross this line.
好吧,不準過界。
Thank you.
謝謝,
All I really need is if you can enter this account number in the computer...
你只要輸入帳號...
and just tell me her name. Oh, I see.
并查出她的姓名。
When you put it that way, no.
你既然那樣說,更不可以。
Would 20 bucks help? It might if I was a health inspector.
二十皮如何?你當我是衛生幫?
Listen, this is really important. Oh, boy, did it again.
挺好,這十分重要。又過界。
Crossed the line. You have to remain on the other side of the register.
你又過界,你只準站在收銀機另一邊。
I don't wanna say it again. Remain on that side. Thank you.
我不想再說一遍了,站在那邊,謝謝。
Let's bottom-line this, huh? What's it gonna take? I have to have the name.
要怎樣才肯替我查?
Well, I was a little short on my weekly sales draw.
今個星期我還未做夠營業額。
Were you? I'm just mentioning.
是嗎?只是順便一提。
Okay. Um, I'm going to, uh...
好,我要…
Uh-uh. Look where my feet are.
我雙腳未過界,看。
All right?
好嗎?