n. 強迫,威壓,高壓政治
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影學習 > 戰爭之王 > 正文

加載中..
1.get stuck in
陷入了…;加緊進行;全神貫注吃飯或工作
The solution is actually quite simple, but the guys that get stuck in this infamous "friend zone" just have no idea what to do!
解決的辦法其實很簡單,但是小伙子們在臭名昭著的“朋友圈”里困擾著,他們不知道該做什么!
2.hitch a ride
[美國口語]要求免費搭車
As we look to our future amid the stars, solar sail technology gives us a similar opportunity: the chance to hitch a ride on light.
如今,當我們仰望群星,太陽帆讓我們再次來到了機遇之海的岸邊:我們或許有機會駕著光線飛行!
3.deceit
n. 欺騙;謊言;欺詐手段
he/she used means such as deceit or coercion, or took advantage of the Employer's plight, to cause it to conclude an employment contract or amend the same in a manner contrary to its true intent;
勞動者以欺詐、脅迫的手段或者乘人之危,使用人單位在違背真實意思的情況下訂立或者變更勞動合同的;
4.end up
結束;死亡
You should end up with something similar to what I have below.
操作結束后,你應該會得到與下圖相似的結果。
5.convince
vt. 說服;使確信,使信服
But how do you convince someone to live this small?
但是你怎么能說服這些人住進這些小房子里呢?
考考你
翻譯
1.我猜攝影師被困在邁阿密了。
2.最成功的兩人關系都是從撒謊和欺騙開始的。
上期答案
1.I wasn't entirely free of the grip of addiction myself.
2.You can't force somebody to fall in love with you.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
coercion | [kəu'ə:ʃən] |
想一想再看 |
||
contract | ['kɔntrækt,kən'trækt] |
想一想再看 n. 合同,契約,婚約,合約 |
聯想記憶 | |
opportunity | [.ɔpə'tju:niti] |
想一想再看 n. 機會,時機 |
||
hurricane | ['hʌrikən] |
想一想再看 n. 颶風,颶風般猛烈的東西 |
聯想記憶 | |
solution | [sə'lu:ʃən] |
想一想再看 n. 解答,解決辦法,溶解,溶液 |
聯想記憶 | |
deceit | [di'si:t] |
想一想再看 n. 欺騙,詭計,不誠實 |
聯想記憶 | |
contrary | ['kɔntrəri] |
想一想再看 adj. 相反的,截然不同的 |
聯想記憶 | |
convince | [kən'vins] |
想一想再看 vt. 使確信,使信服,說服 |
聯想記憶 | |
addiction | [ə'dikʃən] |
想一想再看 n. 沉溺,上癮 |
||
advantage | [əd'vɑ:ntidʒ] |
想一想再看 n. 優勢,有利條件 |
聯想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了:
