妙語佳句:
figure out:解決; 弄明白;
例句:I can't figure out what he was hinting at.
我想不出他在暗示什么。
Please figure out the total cost.
請算出總費用。
surprise:使驚奇,使詫異
例句:We'll solve the case ourselves and surprise everyone...
我們要自己解決這件事,然后讓所有人感到吃驚。
It surprised me that a driver of Alain's experience should make those mistakes...
令我驚訝的是像阿蘭這樣經驗豐富的司機竟然會犯那樣的錯誤。
劇情百科常識:
諾亞從戰場上回來后,才得知父親已經把自家原來的房子賣了,只是為了買下了當初諾亞和艾麗幽會的地方,在這里,諾亞曾經向艾麗承諾要把這座房子改造成艾麗的“溫莎種植園”。他心里想著,只要“溫莎種植園”建好后,艾麗一定會回到他的身邊。一天,諾亞在市里意外看到艾麗和另外一個男人在一起,他的一切精神支柱似乎都已經崩潰了…這一切艾麗渾然不知,直到當她穿上婚紗時才意外的在報紙上看到關于諾亞的新聞,這時的艾麗也十分痛苦,經過激烈的心理斗爭,她還是決定來到小鎮見上諾亞一面。兩個人終于再次相遇,又重新開始了一段激情時光…但是,他們多舛的愛情還會有幸福的未來嗎?
考考你:
你能幫我解決這問題嗎?
我們很驚訝他對那地方如此了解.
答案下期公布
上一期的答案
I hope they will plan out what they want to do.
I have to catch up on my work so I can't come out.