You're only gonna say what I wrote, right?
照讀行了,記著啊。
Of course. The perfect bridesmaid always does what she's asked.
當然,完美伴娘千依百順。
Not getting cold feet, are you?
不會臨陣退縮?
What was that?With this one? Never.
跟他?絕不會。
Hey, everybody.
大家好。
In case you haven't already read.
可能有人還不知道。
I have been to my fair share of weddings.
我去過不少婚禮。
So, to start things off.
首先。
I thought you should all know the truth about Tess and George.
我想大家了解清楚蒂莎和喬治。
"Tess and George are a perfect couple.
他們是完美組合,天生一對。
"No, a divine couple."A couple whose love is the stuff of myths.
他們的愛不可思議。
"Their compatibility is so exact.
天衣無縫的配合,簡直是。
"that it can only be described as having been designed by the gods.
上帝親手安排。
Since a picture is worth a thousand words.
照片勝過千言萬語。
I put together a slide show so you can all see for yourselves.
請大家欣賞以下幻燈片。
From the very beginning, Tess and George were destined for each other.
自出娘胎,他們注定是一對。
George and Tess have always shared a love of God's furry creatures.
同樣愛毛茸茸的東西。