妙語(yǔ)佳句:
cocky:狂妄自信的
例句:He was a little bit cocky when he was about 11 because he was winning everything.
11歲左右的時(shí)候,他就有點(diǎn)自以為是,因?yàn)樗菚r(shí)從未失敗過(guò)。
Don't get cocky when you've achieved something.
別一有成績(jī)就翹尾巴。
crawl:爬行
例句:Don't worry if your baby seems a little reluctant to crawl or walk...
如果你的寶寶不愛(ài)爬也不愛(ài)走,不要擔(dān)心。
As he tried to crawl away, he was hit in the shoulder.
他試圖爬走時(shí)肩膀中槍了。
劇情百科常識(shí):
幾十年之后,有個(gè)老頭(詹姆斯·加納飾)向一個(gè)老女人(吉娜·羅蘭茲飾)讀著一本褪色的筆記本,他一直住在她療養(yǎng)院的家里。雖然她的記憶已經(jīng)模糊,但她的心里依然記得兩人之間曾經(jīng)的戀戀激情。其實(shí),這個(gè)垂垂老去的女人就是當(dāng)年艾麗,每當(dāng)女人聽(tīng)到日記中的字句,臉上就會(huì)迸發(fā)出異樣的神采,仿佛再次回到那段激情燃燒的歲月,而向他講述那本筆記本里的故事的老頭,就是諾亞,縱使病魔已經(jīng)使艾麗忘卻了從前的記憶,他卻仍守護(hù)在她身邊。“為我讀我們的故事,我就會(huì)回到你身邊。”最后,愛(ài)的力量使他們永遠(yuǎn)在一起。在天堂里,
那個(gè)夏天,旖旎如昔……
考考你:
一個(gè)傲慢的人要和別人很好地相處,那是很難的。
我們學(xué)會(huì)走路之前先要學(xué)會(huì)爬。
答案下期公布
上一期的答案
Don't fool around during working hours.
I jumped on the wall to grab the attention of the crowd.
The hammer slipped out of her grasp.