Ritual Cobb salad lunch tomorrow.
明天中午又要照例在Cobb餐廳吃沙拉大餐了
Dreading, dreading, dreading.
可怕,可怕,太可怕了
Subway.
我坐地鐵來(lái)的
- Hi. - Hi.
- 嗨 - 嗨
How are you?
你好嗎?
What can I get for you ladies?
女士們你們要什么?
I will have a Cobb salad, no bleu cheese.
我要Cobb沙拉,不加蘆柑
- Cobb salad, no beets. - Cobb salad, no bacon. – Cobb
沙拉,不加甜菜 - Cobb沙拉,不加咸肉
-Cobb salad, no eggs. - Okay, tell them...
-Cobb沙拉,不加雞蛋 - 好了,告訴他們
Are you listening carefully, Tracy? Tell them to take the offer up to 185.
你在聽(tīng)我說(shuō)話嗎? 告訴他們把價(jià)碼加到185
- Here she goes. - Repeat after me, Tracy.
重復(fù)我說(shuō)的,Tracy
- 1-8-5. - What’s going on?
- 185 - 怎么回事?
And call me the second you hear back.
一有消息就打電話給我
My assistant. It’s almost not worth having one.
是我的助手 不要這么個(gè)沒(méi)用的助手還好點(diǎn)
I know. Yesterday I said to Allison,
我就知道,昨天我對(duì)Allison說(shuō)
"Go to the pharmacy, get me a pair of black pantyhose."
去藥店給我買(mǎi)些黑藥丸
She came back and said, "They didn’t have any."
他居然回來(lái)跟我說(shuō)他們那兒沒(méi)有那個(gè)賣(mài)
I said, "Did you try another pharmacy?" I mean, really.
我問(wèn)他:“你有沒(méi)有去另一家藥店問(wèn)問(wèn)?” 我是說(shuō)真的
Or Bloomingdale’s. What’s wrong with trying Bloomingdale’s?
或者去Blaamiaghala(一家便利店)問(wèn)問(wèn) 去Blaamiaghala問(wèn)問(wèn)到底會(huì)怎么樣啊?
Yeah, I don’t get it. If only I could be my own assistant.
對(duì)啊,我就不懂了,要是我能做自己的助手就好了
Fire your assistant and don’t hire a replacement.
炒了你的助手,別再雇新的助手