妙語佳句:
Blown up just like we left it跟我們時空穿梭前的一樣。
blow up:爆炸, 充氣, 放大
After the beans, my stomach felt blown up.
吃了豆以后我的胃覺得脹。
The bridge was blown up, so we couldn't get across.
橋被炸毀了,所以我們無法過去。
I thought we were supposed to...我以為我們會...
suppose:認為, 想, 應該
I beg your pardon. I suppose I should have knocked.
請原諒,我想我本該敲門的。
I suppose you also have a caste system in your society.
我想你們的社會里也有一種等級制度。
語法:
1.suppose后可加that引導的從句,且句中that可省略。
I suppose (that) he is about forty.
我猜他大概四十歲。
2.suppose和supposing在句子中常表示一樣的意思。
Suppose he is absent, what shall we do?
Supposing he is absent, what shall we do?
假設他缺席了,我們要怎么辦?
但suppose在句子開頭屬于祈使語氣,而supposing是現在分詞,且美國人比較少用supposing;
suppose有時指“建議”。
Suppose you come to my house tomorrow morning, and I will show you all my books.
我建議你明天早晨來我加,我會把我所有的書都展示給你看。
考考你 :
我們的飛機也不會墜到這里。