劇情介紹:
本來是帶著所有人的希望離開的,可回來的時候帶來的卻是壞消息。為了引起不必要的恐慌,為了不讓大家喪失希望,他們不得不將那個十六年未曾發(fā)射出的信號隱瞞,連同那神秘的法國女人。可......真相最終總是會浮出水面,到時候他們又要如何應對那時的混亂呢?而Kate想要告訴Jack的又是什么事情呢?是關于那個神秘的信號,還是關于她自己神秘的過去?
看迷失學地道口語:
一.attempt to:嘗試,企圖;試圖做某事
e.g.:They forestalled any attempt to steal the jewels by having them moved to a safer place.
他們把珠寶轉移到了一個較為安全的地方,阻止了任何偷竊珠寶的企圖。
二.pick up:撿起;獲得;收拾
e.g.:With this in mind, the next time you need a bit of time to yourself, pick up a book.
記住這個方法,下次當你需要一點自我放松的時間時,你則可以挑選一本書來閱讀。
三.send out:發(fā)送;派遣;放出
e.g.:This service makes it easy to send out a survey and gather quick feedback from customers and colleagues.
這個服務能夠輕松地發(fā)送一個調查并從客戶和同事那里收集快速反饋。
四.give up:放棄;交出
e.g.:But I would not give up for anything.
我絕不會為任何事情放棄。
五.organize:v.組織, 安排, 籌辦
【詞義辨析】
organize, arrange, classify, sort
這些動詞均含“使有條理、安排”之意。
organize指按計劃或需要把人或物安排組織成一個整體。
arrange指按計劃、秩序、需要和可能等進行安排。
classify指按照事物類型、質量或是否相似進行分類。
sort通常指根據(jù)類型或種類分類或整理選擇。
【例句用法】
To write a good essay you must first organize your ideas logically.
要寫出好文章,必須先從邏輯上理順思緒。
All her friends have been roped in to help organize the event.
她所有的朋友都已動員來協(xié)助組織這一活動。