In Michigan, Wisconsin and Minnesota,loggers harvest over 50 million acres of trees.
在密歇根,威斯康星與明尼蘇達伐木工人們砍掉了整整5000萬英畝森林
Green gold.A magnet for Scandinavian woodsmen.
綠色的金子,如磁鐵一般吸引著斯堪的納維亞樵夫
Between 1825 and 1925,a third of Norway's entire population comes to America. including Nils Haugen.
從1825年到1925年這一百年間,挪威總人口的三分之一來到美國,尼爾斯·豪根便是其中一員
The pay was $3 a day.You had to have a good pair of driving boots well caulked to be able to keep on top of the logs.
當時的薪水是每天3美元,每個人都要準備一雙結實的靴子,密不滲水以便能踩在漂浮的原木上
There's millions of dollars at stake.
事關百萬美金的生意
If the flow of logs stops, towns can't be built.
如果木材不能順流而下城鎮便無法建造
Log jams. River man's ruin.
原木阻塞是河工們的噩夢
In 1886,pines to build 20,000 homes get stopped on the St.Croix River.
1886年,可建兩萬所房屋的松木堵在了圣克羅伊河上
150 Million feet of wood.
1.5億英尺的木材
Remove the right log, and the rest will explode downstream.
只要移開關鍵部位的木材,其余的便會奔流而下
Rivermen die clearing the obstructions like this.
類似的排障過程中有些河工失去了生命
In 1892,2 billion feet of lumber will be cut in Wisconsin alone.
1892年,僅威斯康星一州就砍伐了20億英尺木材
The railroad feeds lumber into the West's construction boom.
木材經由鐵路運往各地,促進西部建設繁榮
Towns are built so fast,there's no time to name streets.
城鎮如雨后春筍般發展起來,人們甚至無暇為街道命名
They're given letters and numbers.
代之以字母或序號
The Great Plains is also home to the most numerous species of large wild mammal on earth.
大平原上還棲息著世界上大型野生哺乳動物中數量最多的一種
30 million buffalo, herds up to 25 miles long,race to summer breeding grounds.
3000萬頭美洲野牛,集結成長達25英里的牛群向夏季的繁殖地狂奔
On a collision course with the modern world.
卻不幸與現代世界迎面相撞
The railroad brings a new kind of hunter to the Great Plains.
鐵路把新一代的獵手帶到了大平原
Driven by profit,fresh from the carnage of the Civil War.
在利益的驅使下,剛剛經過內戰的洗禮
Two million rifles are in circulation.
200萬支來福槍觸手可及
Over a million veterans trained to use them have a new target in their sights.
這讓100萬訓練有素的退伍軍人,有了新的標靶