adj. 顯著的,異常的,非凡的,值得注意的
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 泰坦尼克號 > 正文

掃描二維碼進行跟讀打分訓練
1.scandal
丑聞;流言蜚語;誹謗;公憤
Almost every major newspaper in Britain is implicated to one degree or another in the scandal.
幾乎每一家英國主要報紙都以這樣或那樣的程度沾染了這一丑聞。
2.mistress
情婦;女主人;主婦;女教師;女能人
In play, she liked exceedingly to act the little mistress; using her hands freely, and commanding her companions: she did so to me, but I would not bear shopping and ordering; and so I let her know.
在玩的時候,她特別喜歡當小主婦,任性地作這個那個,而且對同伴們發號施令。 她對我也這樣,可是我可受不了充當雜差和聽任使喚,所以我也就叫她放明白點。
3.lingerie
女用貼身內衣褲
Eventually, you’ll reach a middle ground between the erotic lingerie you like, what he likes - and you might surprise yourself in the process.
最后,你將處于一個中間地帶——你們兩個人喜歡的性感內衣之間——你很可能為自己在這一過程的表現吃驚。
4.splendid
輝煌的;燦爛的;極好的;杰出的
What a splendid destiny for a nation to be the Empire of such an Emperor, when that nation is France and when it adds its own genius to the genius of that man!
帝國有這么一個皇帝,這是一個民族多么輝煌的命運啊,而這個民族又正是法蘭西,并且能把自己的天才附麗于這個人的天才!
考考你
翻譯
1.她設計性感內衣。
2.他們很愛錢,假裝你擁有一座金礦。
上期答案
1.What a remarkable voyage this is.
2.His little wifey there, Madeleine, is my age and in delicate condition.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
remarkable | [ri'mɑ:kəbl] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
pretend | [pri'tend] |
想一想再看 v. 假裝,裝作 |
聯想記憶 | |
sweat | [swet] |
想一想再看 n. 汗,汗水 |
||
delicate | ['delikit] |
想一想再看 n. 精美的東西 |
||
eventually | [i'ventjuəli] |
想一想再看 adv. 終于,最后 |
||
genius | ['dʒi:njəs] |
想一想再看 n. 天才,天賦 |
聯想記憶 | |
popular | ['pɔpjulə] |
想一想再看 adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的 |
聯想記憶 | |
scandal | ['skændl] |
想一想再看 n. 丑聞,中傷,反感,恥辱 |
||
ordering | ['ɔ:dəriŋ] |
想一想再看 n. [計]定序;排序;訂購 v. 命令;指揮;訂購(o |

- 閱讀本文的人還閱讀了: