I figure life's a gift, and I don't intend on wasting it.
生命是上帝給的,我不打算浪費(fèi)它。
You never know what hand you're going to get dealt next.
世事很難預(yù)料,給你,卡爾。
You learn to take life as it comes at you. Here you go, Cal.
只能隨遇而安。
To make each day count.
要把握光陰。
Well said, Jack.Hear, hear!
說得好,有道理。
To making it count.
敬把握光陰。
To making it count. Bravo.
好極了。
Mr. Brown had no idea I'd hidden the money in the stove.
我老公不知道錢藏在爐子里。
So he comes home drunk as a pig, celebrating and he lights a fire.
醉醺醺回到家,在爐子生火。
Next it'll be brandies in the smoking room.
接下來是飯后酒。
Well, join me in a brandy, gentlemen?
喝杯白蘭地吧?
on being masters of the universe.
好主意。
Now they retreat into a cloud of smoke and congratulate each other
他們會(huì)在隔壁房間互相標(biāo)榜。
Ladies, thank you for the pleasure of your company.
女士們,謝謝你們陪伴。
Rose, may I escort you back to the cabin?
我送你回房吧?
No, I'll stay here. Here you go, Molly.
我想再坐一下,謝謝。