1.短語精講:
last market-day:上次趕集的日子
備注:market-day是復合詞,有名詞market和名詞day構成,意思是“趕集的日子”。
a middle-aged man:中年男子
備注:middle-aged是復合詞,由形容詞middle和動詞age的過去分詞構成。
in the vale:在峽谷里
備注:如果是指地名的話,注意vale中的v要大寫。
not walk in a straight line:走路東倒西歪
備注:in a straight line是在一條直線上的意思,那么走路不在一條直線上,形容這個人走路東倒西歪,走不穩。
an old and worn hat:破舊的帽子
備注:worn是wear的過去分詞,做形容詞用,修飾hat。
after a while:過一會兒,不久
備注:a wile是“一會兒”的意思,after a while意思即:過了一會兒,過了一下。
the man with the basket:挽著框子的人
備注:with是介詞,在這里的意思為“拿著”,它表示一種伴隨狀況。with the basket是介詞短語做定語,修飾man。
after another step or two:剛邁出一兩步
備注:another step or two是一兩步的意思。我們要表示剛出去一兩步,可以用這個很簡單的表達after another step or two。
a month ago:一個月前
備注:在過去時中,表示多久前,要用ago,不能用before。
an ancient and noble family 古老而又高貴的家族
備注:時間性形容詞要放于性質形容詞前面,ancient是表示時間,noble屬于性質形容詞。Family出了指“家庭成員,還有家族的意思。”
call me Sir John:稱呼我為約翰爵士
備注:call+人名或者是人稱代詞+銜頭意思是稱呼某人為......。
historical interest:古跡
備注:在此,historical interest比喻為“史實”“歷史的實際情況”。
a moment's hesitation:遲疑,猶豫一會兒
備注:a moment是“片刻,一下”的意思。
come from:來自
備注:在這里的確切意思為“從......凱旋而歸”。
something of :有幾分,有點兒
備注:它做副詞性短語。
2.固定短語深化記憶:
turn round:轉身
Eg. He did not turn round a single time. 他的頭一次也沒有回轉過。
speak to:對......講話,同......交談
Eg. I'd like to speak to the manager, please. 我想找經理談一下。
at the end of :到......盡頭,在......的末端
Eg. At the end of the concert, the audience stood and clapped. 音樂會結束時,觀眾起立鼓掌。
at the same time:在同一時間
Eg. Can you watch television and do your homework at the same time? 你能同時看電視和做功課嗎?
once before that:在此之前有一回(次)
Eg. Didn't I say once before that Miss Sun was conniving? 我不是跟你講過,孫小姐這人很深心么?
something of :有幾分,有點兒
Eg. A career woman is still regarded as something of an oddity. 職業婦女多少被認為有點怪。
be descended from sb 為某人的后裔
Eg. She claims to be descended from royalty.她聲稱她是皇室后裔。
1. After a while he passed an elderly parson riding a grey horse.
點撥:riding a grey horse是現在分詞短語做后置定語,修飾名詞parson。
2. Do you really not know,Durbeyfield,that you are a direct descendant of the ancient and noble family of the d’Urbervilles?
點撥:這個句子是個反問句,do you not know,使用這樣的句式是反義疑問句若有相似,但是這個句式是不需要人回答的。of the d’Urbervilles是修飾family,of the ancient and noble family of the d’Urbervilles修飾descendant。
3. They descended from Sir Pagan d’Urberville,who came from Normandy with William the Conqueror in 1066.
點撥:who came from Normandy with William the Conqueror in 1066是非限定性定語從句,補充說明Sir Pagan d’Urberville的歷史情況,the Conqueror 是做William的同位語,同樣起著補充說明的作用。