but I have to go to work soon and Zoe and I had a fight.
不過我得去工作,我和柔兒吵了一架
You want me to keep an eye on her?
她要下來還是要我上去?
- Lf you could just check on her. - No problem. Take it inside, guys.
- 請你偶爾上去看看她 - 沒問題,把球弄進去
- You got a key? - Sure, I got it right here.
- 你有鑰匙嗎? - 有,這里
- Thanks, Sean. - Hey, how are you doing?
- 謝了,西恩 - 你還好吧?
- All this is pretty new to me. - I know what might help.
- 這一切都是新體驗 - 我能幫忙
Call this number. Anna. She's a godsend with kids.
打給安娜,她很會照顧小孩
Saved me right after my divorce.
我離婚后她救了我一命
I'm sure she'll be able to watch Zoe for you whenever you need.
有需要照顧柔兒找她就沒錯
- Thank you. - No problem.
- 謝謝你 - 不客氣
If you're gonna play for Ireland, you're gonna have to get stuck in better.
你們想踢國家隊就得好好練習
"Ms. Armstrong introduces bits of truffle in an endive salad...
艾小姐在菊苣沙拉放少許松露
that accompanied a lightly steamed and wondrously silken halibut fillet.
搭配蒸得晶瑩剔透的大比目魚排
It was highlighted by the gorgeous aria of her saffron-infused emulsion. "
最后澆上她的招牌番紅花醬汁
This guy can't decide if you're a cook or a composer:
這家伙超崇拜你的
"The artistry of her signature quail with truffles made it clear...
嘗一口她的松露鵪鶉就知道
that she brought in a great sous-chef to complement her distinctive style. "
她的副主廚和她合作得完美無缺
It says that?
他真的這么寫?
Just making sure you're paying attention.
沒啦,只想確定你有在聽
You look like you need a drink.
你看起來像需要喝一杯的樣子
I never drink at work.
我工作時從不喝酒