n. 颶風(fēng),颶風(fēng)般猛烈的東西
adj.
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影學(xué)習(xí) > 返老還童 > 正文

加載中..
1.stop doing sth
停止做某事;停止正在做的事情
We can all recall lies our parents told us to get us to do something, or to stop doing something.
我們都能回憶起父母對自己說過的一些謊話,通常是叫我們?nèi)プ瞿呈禄蚴峭V棺瞿呈隆?br />2.in jail
在監(jiān)獄;在獄中服刑;被封鎖了
What counts above all is that two mothers have lost their daughters, one in death and the other in jail.
所有的這些關(guān)系到兩個失去女兒的母親,一個女兒去世了,另一個在監(jiān)獄里。
3.in the first place
首先;起初
In the first place, we often procrastinate not by doing fun tasks but by doing jobs whose only allure is that they aren’t what we should be doing.
首先,有時候我們拖延并不是因?yàn)樽鱿順菲渲械氖虑槎亲瞿切┪ㄒ徽T惑之處就是它們不是我們應(yīng)當(dāng)在做的事情的那類工作。
4.man of the year
年度新聞人物,年度風(fēng)云人物
In March its chief executive was fired by Time's current man of the year, Mr Obama.
在三月份,今年《時代》雜志的年度人物奧巴馬裁掉了通用的總裁。
5.exconvict
有前科者
考考你
翻譯
1.我一直都深愛著你。
2.沒幾個人知道你坐過牢。
上期答案
1.The hurricane changed directions. It's going to make landfall.
2.That night, while I was sitting and wondering why I came back at all.
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
hurricane | ['hʌrikən] |
想一想再看 |
聯(lián)想記憶 | |
jail | [dʒeil] |
想一想再看 n. 監(jiān)牢,監(jiān)獄,拘留所 |
||
procrastinate | [prəu'kræstineit] |
想一想再看 v. 延遲,遷延,耽擱 |
聯(lián)想記憶 | |
allure | [ə'ljuə] |
想一想再看 v. 引誘,吸引 |
聯(lián)想記憶 | |
executive | [ig'zekjutiv] |
想一想再看 adj. 行政的,決策的,經(jīng)營的,[計(jì)算機(jī)]執(zhí)行指令 |
||
current | ['kʌrənt] |
想一想再看 n. (水、氣、電)流,趨勢 |
聯(lián)想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了:
