I wanted to come with you...
我想和你白頭偕老...
She's beautiful...
她真是美麗動人嫵媚勾魂...
Sid... I adore a sloth who cares nothing about personal hygiene.
Sid... 我喜歡不愛個人衛(wèi)生的樹懶.
That's me... baby.
那就是我啊... 寶貝.
Granny... come to me Granny...Well... hello.
Granny... 到我這邊來 Granny...好吧... 你好.
The wrinklier the resin... the sweeter the fruit.
一棵樹的皺紋越多.. 所接出來的水果更甜蜜.
Woo... Granny like it... Granny like it very much.
噢... Granny喜歡這個... Granny非常喜歡這個.
Huh...? Guys, guys,
恩...? 伙計(jì)們, 伙計(jì)們,
aren't you paying... attention...
你們有木有...注意到啊
Manny, are you there?Ellie...?We're over here Manny.
Manny, 你在嗎?我們在這兒 Manny.
This way daddy. I really need you.
老爸在這里. 我真的好想你.
I know honey, stay there...
我知道甜心, 呆在那兒...
I'm coming.
我過來.
You were right Manny, you're always right.
你是對的Manny, 你一直都是對的.
No, no, look I...
不, 不, 瞧我...
Wait a minute, Ellie would never say that.
等會, Ellie 可不會這樣講話.
Manny... Manny...No, no, they're not real... they're monsters.
不, 不, 他們不是真實(shí)的... 他們是群怪物.
They're Sirens, don't listen to them.
他們是女妖, 別聽她們聲音.
"Who can take the sunrise.... sprinkle it with dew"
"誰能真正欣賞日出.... 感受日出的恩賜"
No, they may look real but they're not,
不, 雖然看上去是真的但是她們卻是假的,
they're going to destroy the ship.
他們是來破壞我們的船的.
Come my tiger, swim with me.
來吧小老虎, 和我一起游.
Sid.... I have a snack for you, uhuhbleh....And she cooks too.
我給你做了零食, uhuhbleh....她又烹飪了.
Sid... no!
別!