n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影學習 > 泰坦尼克號 > 正文

加載中..
1.inertia
慣性;惰性,遲鈍;不活動
Will inertia be your guide, or will you follow your passions?
你們是被慣性所引導,還是追隨自己內心的熱情?
2.go straight to
徑直走到;直奔
Note that in some cases, you can go straight to an ESB if the organizational culture and tools, technologies, and middleware are in place.
請注意,在某些情況下,如果組織的文化和工具、技術以及中間件都就緒,那么您可能直接就到了 ESB。
3.Philadelphia
費城(美國賓夕法尼亞州東南部港市)
Not enough people care about this city of 79,000 people that lies in the shadow of Philadelphia.
現在,真正關心生活在離費城不遠的這座城市的79,000市民的人已經不多了。
4.uncouth
笨拙的;粗野的;不舒適的;陌生的
After a tussle with journalists during the campaign, cartoonists played on his bulbous nose and portrayed him as an uncouth pig.
在與新聞記者發生爭斗后,一些漫畫家曾經將他描繪為“笨拙的豬”。
5.presumptuous
專橫的;放肆的;冒昧的
Clearly, it is presumptuous and immoral for a small group of individuals to keep these things under wraps while there is so much misery on the planet.
顯然地,一小群人把這些事情保密起來而還有很多人在承受那么多的苦難,這是專橫和邪惡的。
考考你
翻譯
1.我覺得自己在人群中高聲吶喊,卻沒有人理會。
2.我找你出來是要向你道謝的。
上期答案
1.We've walked about a mile around this boat deck.
2.Poor little rich girl.What does she know about misery?
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
shadow | ['ʃædəu] |
想一想再看 |
||
presumptuous | [pri'zʌmptjuəs] |
想一想再看 adj. 放肆的,冒昧的 |
||
misery | ['mizəri] |
想一想再看 n. 痛苦,悲慘的境遇,苦難 |
||
rude | [ru:d] |
想一想再看 adj. 粗魯的,無禮的 |
||
inertia | [i'nə:ʃjə] |
想一想再看 n. 慣性,惰性 |
||
absurd | [əb'sə:d] |
想一想再看 adj. 荒唐的 |
聯想記憶 | |
suitable | ['sju:təbl] |
想一想再看 adj. 合適的,適宜的 |
||
conversation | [.kɔnvə'seiʃən] |
想一想再看 n. 會話,談話 |
聯想記憶 | |
planet | ['plænit] |
想一想再看 n. 行星 |
||
pardon | ['pɑ:dn] |
想一想再看 n. 原諒,赦免 |
聯想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了:
