日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 冰河世紀3 > 正文

電影《冰河世紀:大陸漂移》第11期:出賣族人

來源:可可英語 編輯:finn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Easy kitty... water... you need it.

冷靜小貓... 水...你會需要的.
I don't need anything from you.
我才不要你的任何東西.
Fine, die of thirst that'll really show me.
好, 渴死的時候再來向我要.
Wait. I'll take it... thankyou.
等等. 我要了... 謝謝了.
You know, you have a way of saying thankyou that makes it sound like drop dead.
你知道, 你表達感謝的時候讓人心里感到發寒.
It's a gift. You're pretty soft... for a sabre.
這是天生的. 對于一頭劍齒虎來說...你很溫柔.
Excuse me... I am not soft ok, I happen to be a remorseless assassin.
喂... 我可一點也不軟弱啊, 反之我卻是個冷酷無情的殺手.
Diego-poo... hey, I made you another coral necklace... he keeps losing them.
Diego-poo... 嘿, 我給你做了另外一條 沙湖項鏈... 他老是弄丟的.
Yeah, I think I get why I'm starting to get why you're not in a pack.
好吧, 我想我開始了解 你離開自己族人的原因了.
Listen I chose to leave my pack, alright.
聽著我是自己選擇離開自己的族人的, 好伐.
Congratulations warrior princess, so did I. Really?
恭喜你戰斗公主, 我也是這樣呀.真的?
What? Nothing... I just... I know how hard that is... walking away from everthing you know.
什么?沒什么... 我只是... 理解那種感受... 拋開自己曾習慣的一切 .
Oh great... what, are we going to braid each others fur now?
哦好吧... 什么,現在我們要互相理毛發了么?
Funny, really funny. Can I tell you the difference between you and me.
有趣, 真的很有趣. 我能說出我們兩之間的不同嗎?
I won't still be wearing their necklace.
我不會一直帶著這條項鏈的e.
No. We both might have wanted out of our pack-life but at least
我說的不是這個. 我們都曾邁出離開族群的一步,但是至少
I didn't trade one pack-life for another. I got something more.
我并沒有出賣我的族人. 我經歷的比你多.
Oh yeah... what's that.
哦是嗎... 怎么了.
A herd... What's the difference?
一個團隊...有什么不一樣的?
We have each others backs.
我們互幫互助.
Gutt has my back. I'm his First Mate.
Gutt總是支持著我. 我是他的大副.
Really? Because I don't see Gutt sending out any search parties for you.
真的? 但是我并沒有看到 Gutt為了找你派出任何海盜.

重點單詞   查看全部解釋    
warrior ['wɔ:riə]

想一想再看

n. 勇士,戰士,武士

 
necklace ['neklis]

想一想再看

n. 項鏈

 
braid [breid]

想一想再看

n. 辮子,穗帶 vt. 編織,編造,混合

聯想記憶
prisoner ['prizənə]

想一想再看

n. 囚犯

 
fur [fə:]

想一想再看

n. 毛皮,軟毛,皮衣,毛皮制品
vt. 用毛

 
herd [hə:d]

想一想再看

n. 獸群,人群,牧人
vt. 群集,使 ..

 
famine ['fæmin]

想一想再看

n. 饑荒,極度缺乏

聯想記憶
mate [meit]

想一想再看

n. 伙伴,配偶,同事
vt. 使 ... 配

 
variation [.vɛəri'eiʃən]

想一想再看

n. 變化,變動,變種,變奏曲

 
tune [tju:n]

想一想再看

n. 曲調,調子,和諧,協調,調整
vt. 調

 
?

關鍵字: 冰河世紀 大陸漂移

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 应昊茗| 条件概率经典例题| 邓稼先教学设计一等奖优秀教案| 朱莉安妮全集在线观看免费| 荒岛惊魂 电影| 蓝家宝电影| 黄造时个人简历| 抖音下载| 日本电视剧《阿信》| 老大不小在线观看免费完整版| 尼基塔 电影| 打开免费观看视频在线观看高清| 金珊| 台湾电视台| 荒笛子简谱| 免费播放电影大全免费观看| 好好说再见| 觉醒年代免费看| 金珠韩国电影| 人流后吃什么| 金酸梅奖| 谏逐客书教案| 漂流者| 原野电影| 美丽的坏女人中文字幕| 日老女人逼视频| 皮皮虾影视| 金鸳鸯| 少先队应知应会知识题库及答案| 赛虎| 武朝迷案| a面b面| 猫电影| 迷宫的十字路口讲了什么| remember11| 国产电影网站| 汤唯惊艳写真大片| 高地1—36集电视剧免费观看剧情| 美女网站在线观看| 命运的逆转| 四年级上册第七课的生字拼音|