妙語佳句:
原句:These are Chinese mitten crabs,named for their strange hairy claws.這些是中華絨蝥蟹因它們長毛爪子得名
named for:指定作
A young lieutenant was named for duty.
一名年輕的中尉被任命擔任這項職務。
A veteran cadre was named for the directorship.
一位老干部被任命為廠長。
But it isn't just animals like the sturgeon that are in trouble,但是不僅中華鱘有這樣的境遇
in trouble:處于困境
You are always getting yourself in trouble.
你總是給自己找麻煩。
Do as you're told, otherwise you'll be in trouble.
叫你怎麼做就怎麼做,否則有麻煩。
原句:In spite of being the subject of an ambitious clean-up plan,雖然有顯耀的清理計劃項目
in spite of:不顧, 不管
despite書面用詞,指不受某事或某種原因的阻礙,語氣輕于in spite of。
in spite of在這些詞中語氣最強,可與despite換用,口語或書面語中均可使用。
In spite of our advice, he married above himself.
他不顧我們的勸告,同比自己地位高的人結了婚。
In spite of the bad weather, we went fishing.
我們不顧惡劣的天氣而去釣魚。
考考你:
但是不僅中華鱘有這樣的境遇。
這些是中華絨蝥蟹因它們長毛爪子得名。
上期答案:
The ecological story behind this event is complex,but by no means unique to China.
so far there's not a fish in sight.