The slightest miscalculation
即便最微小的失誤
and the snake is left with a mouthful of feathers.
也會導致狩獵的失敗
The dropped meal is tracked down mainly by smell,
蛇只能通過嗅覺尋找失去的美味
the viper using its forked tongue
毒蛇用分叉的舌頭
to taste the air until it is close enough to see its quarry.
分辨空氣來靠近追逐的獵物
The final challenge is to swallow a meal that's twice the size of its head.
最后的挑戰是吞下自己頭部兩倍粗的食物
It does so by dislocating its jaws and positioning its prey
蛇能讓下巴脫臼并合理安排食物的方向
so the beak is pointing backwards.
使鳥嘴指向后邊
For the reptiles, this time of plenty is all too brief.
對于爬蟲來說,充足的時間也很短暫
In a couple of weeks, the migration will be over
再過幾個星期,遷移就要結束了
and the birds will have moved on.
鳥群會繼續前進
This could be the snake's last meal for six months.
這可能是蛇六個月中的最后一餐
But it isn't just islands
但是并不是島上會經歷
that experience cycles of feast and famine.
盛宴和饑饉的循環
The sea, too, has its seasons,
海也有季節變化
a fact well known to fishing communities along the neighbouring coasts.
沿岸的漁民都知道這個變化
In Chuwang harbour,
在初望港
the start of a new fishing season provides the excuse for a massive party.
盛大的聚會是新汛期開始的證明
But for boat owner Mr Zhao,
但是對于船主老趙來說
it's a day of prayer as well as celebration.
既有慶祝又有祈禱
Zhao hopes that by presenting gifts and showing respect to the sea goddess,
老趙希望通過祭祀海神
he can help ensure a prosperous and safe year ahead
來確保他們來年捕魚
for him and his crew.
順利安全