日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > BBC紀錄片 > BBC紀錄片美麗中國精講 > 正文

BBC紀錄片《美麗中國潮涌海岸》第1期:丹頂鶴

來源:可可英語 編輯:finn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

In northern China's Zhalong Nature Reserve,

在中國北方的扎龍自然保護區
a pair of red-crowned cranes have staked out their nesting territory
一對丹頂鶴正守望著它們的產卵領土
in the stubble of a commercially managed reed bed.
在一個商業管理的蘆葦床殘株里
For centuries,cranes have been revered in China
數百年來
as symbols of longevity.
鶴被中國人視為長壽的象征而備受尊崇
Their statues were placed next to the Emperor's throne.
它們的雕像被放在皇帝的寶座旁
The cranes have cause to celebrate.
鶴因此而受到贊揚
This chick is a sign of hope in difficult times.
幼鶴在困難時刻就象征著希望
Red-crowned cranes are one of the world's most endangered species.
丹頂鶴是世界上最瀕臨滅絕邊緣的物種之一
Over the last century,
在過去的一個世紀
China has lost nearly half of its coastal wetlands
中國失去了近一半的沿海濕地
and most of what remains is managed for the benefit of people, not wildlife.
并且大多數改造地是為了造福人類而非野生動物
A few months from now,
從現在起的數個月
this chick and its parents will face a long migration south
幼鶴和它的家人將面臨一場往南方的大遷徙
to escape the harsh northern winter.
來躲避北方的嚴冬
Their route will take them along a coast
它們將沿著海岸向前
which has been greatly affected by human activity.
然而這些海岸已經受到人類活動的巨大影響
Along their journey, the cranes will be joined
在它們的征途上
by many thousands of other migrating birds.
將有成千上萬其他鳥類加入遷徙大軍
All heading south across the Bohai Gulf
它們遷徙的方向橫跨南渤海灣
and along the shores of the Yellow and East China Seas,
沿海岸的黃海和中國東海
some even reaching as far as the South China Sea
最遠甚至抵達中國南海
in search of a safe winter haven.
尋找一個安全的冬季避難所

重點單詞   查看全部解釋    
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脫,避開
n. 逃跑,逃脫,(逃

 
throne [θrəun]

想一想再看

n. 王座,君主

 
reed [ri:d]

想一想再看

n. 蘆葦,蘆笛,簧片
Reed:里德(姓氏)

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (單復同)物種,種類

 
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 慶祝,慶賀,頌揚

聯想記憶
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯想記憶
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津貼,保險金,義賣,義演
vt.

聯想記憶
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 領土,版圖,領域,范圍

聯想記憶
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影響的,受感動的,受疾病侵襲的 adj. 做

聯想記憶
longevity [lɔn'dʒeviti]

想一想再看

n. 長壽

聯想記憶
?

關鍵字: 潮涌海岸 美麗中國

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 白鹿罗云熙| 二年级合并综合算式题| 小学道德与法治课程标准2023版| sarah brightman| 冰雪十一天| 黄连厚朴电影| 南来北往分集剧情| 学生基本情况分析| 光棍电影| 二年级数学下册期末测试卷| 乡村女教师电影| 康巴卫视直播| 镀金时代第三季什么时候播放| 女公安毛片免费观看| xiee| 大红灯笼高高挂剧情介绍| 高规格| 洞房艳谭电影| 老江湖 电影| 女特警分集剧情| 罗斯福游戏| 浙江旅游地图| 绯色恋| 真的爱你中文谐音歌词| i性感美女视频| ,xx| 老男人电影完整版高清在线观看| 用力快点| 寰宇地理| 西街少年 电视剧| 无内裤全透明走秀视频| 抖音美好生活| 玉林电视台| 铠甲勇士雷霆雅塔莱斯| 迷夜电影| 陈宝华| 诡娃| 《米小圈上学记》电视剧| 明天属于我们法剧免费观看| 伸舌头接吻脱裤子| 波斯王子时之刃|