n. 貢品,頌詞,稱贊,(表示敬意的)禮物
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影學習 > 泰坦尼克號 > 正文

加載中..
1.knot
n. (繩等的)結;節瘤,疙瘩;海里/小時(航速單位)
vt. 打結
At the end of a hectic day do you have a twinge in your back, knot in your stomach, or pounding in your head?
在繁忙的一天結束之時,你會有背部刺痛的感覺,胃像打結一樣,或者頭會嗡嗡做響嗎?
2.the Statue of Liberty
(美國紐約)自由女神像
My first reaction was: This may be the greatest gift to America by a foreign country since France gave us the Statue of Liberty.
初聞此事,我的第一反應是:這是自法國向美國贈送自由女神像之后,美國收到的最大的禮物。
3.by the hand of
經由…之手,通過,用,由
Such a data base with thousands of reports has not been done by the government, nor by the media or any professional associations, but by the hand of a university student.
像這樣包括成千上萬個報道的數據庫不僅政府沒有做過,媒體或任何專業組織也沒有做過,而是由一名大學生親手建成的。
4.envision
vt. 想象;預想
My immigrant family had envisioned that I would now have an established career, a house and plan on settling down within the next few years.
我那移民而來的家庭曾設想,現在的我會有一個穩定的事業,一所房子和一個在接下來幾年內安頓下來的計劃。
5.supremacy
霸權;至高無上;主權;最高地位
Of course, China disavows any desire for military supremacy or economic tribute, and perhaps it should be taken at its word.
當然,中國極力否認其有任何謀取海上霸權或經濟特權的意圖,可能是這么一回事吧。
考考你
翻譯
1.她是史上最大的交通工具。
2.他要造最大、最豪華的郵輪。
上期答案
1.They're fascinating, like being inside a dream or something.
2.History would call her "the Unsinkable Molly Brown."
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
tribute | ['tribju:t] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
scale | [skeil] |
想一想再看 n. 鱗,刻度,衡量,數值范圍 |
||
base | [beis] |
想一想再看 n. 基底,基礎,底部,基線,基數,(棒球)壘,[化]堿 |
||
military | ['militəri] |
想一想再看 adj. 軍事的 |
聯想記憶 | |
professional | [prə'feʃənl] |
想一想再看 adj. 職業的,專業的,專門的 |
||
knot | [nɔt] |
想一想再看 n. 結,節 |
||
supremacy | [sju'preməsi] |
想一想再看 n. 至高,主權,最高權力或地位 |
聯想記憶 | |
fascinating | ['fæsineitiŋ] |
想一想再看 adj. 迷人的 |
聯想記憶 | |
envision | [in'viʒən] |
想一想再看 vt. 想象,設想 |
||
twinge | [twindʒ] |
想一想再看 n. (生理,心理上的)劇痛,刺痛 v. (使)感到劇痛 |
聯想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了:
