預備詞匯:
1.load:負擔
2.spill:泄露(秘密)
3.thoughtful:周到的
精選對白:
Lynette:Hey. What are you doing here?
Gabrielle:I just wanted to see how your first day went. Sit. Take a load off. Spill it.
Lynette:Oh, that is so thoughtful of you. You're such a good friend.
Gabrielle:Oh, well, you know me.
Lynette:Yeah, I do.
脫掉字幕:
1.Take a load off. 休息會兒吧。
上了一天的班,腰酸背疼、身心疲憊時,回到家有人跟你說一句Take a load off.聽到了應該很感動吧!
Take a load off.字面意思是“放下負擔”;常用在口語中安慰別人“休息會兒,歇會兒”。它還可以說成Take a load off one's feet.
與take a load off相關的還有一個常用的短語,那就是take a load off one's mind,意為“了解某人的心事,(某人)放下心來”。
2.That is so thoughtful of you. 你想得真周到。
要夸獎別人考慮事情周到或很體貼時就可以用這句話,這句話還可以說成You are so thoughtful.或It was really so thoughtful of you. “你想得真周到啊!”還可以說How thoughtful you are!