日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 那些年那些詩 > 正文

《那些年那些詩》第17篇:當你老了When You Are Old

編輯:lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats),愛爾蘭詩人、劇作家,著名的神秘主義者。葉芝是“愛爾蘭文藝復興運動”的領袖。葉芝早年的詩作通常從愛爾蘭神話和民間傳說中取材,其語言風格則受到拉斐爾前派散文的影響,他曾被譽為“當代最偉大的詩人”。1889年1月30日,23歲的葉芝遇見了美麗的女演員茅德·岡。詩人對她一見鐘情,詩人對她的強烈的愛慕之情給詩人帶來了無窮的靈感,此后詩人創作了許多有關這方面的詩歌。《當你老了》就是其中一首。據說水木年華的《一生有你》就是由這首詩的靈感而來。

When You Are Old—William Butler Yeats

當你老了——威廉·巴特勒·葉芝

When you are old and grey and full of sleep,

當你年老,鬢斑,睡意昏沉,
And nodding by the fire, take down this book,
在爐旁打盹時,取下這本書,
And slowly read, and dream of the soft look,
慢慢誦讀,夢憶從前你雙眸
Your eyes had once, and of their shadows deep;
神色柔和,眼波中倒影深深;
How many loved your moments of glad grace,
多少人愛你風韻嫵媚的時光,
And loved your beauty with love false or true,
愛你的美麗出自假意或真情,
But one man loved the pilgrim Soul in you,
但唯有一人愛你靈魂的至誠,
And loved the sorrows of your changing face;
愛你漸衰的臉上愁苦的風霜;
And bending down beside the glowing bars,
彎下身子,在熾紅的壁爐邊,
Murmur, a little sadly, how Love fled
憂傷地低訴,愛神如何逃走,
And paced upon the mountains overhead
在頭頂上的群山巔漫步閑游,
And hid his face amid a crowd of stars.
把他的面孔隱沒在繁星中間。

重點單詞   查看全部解釋    
pilgrim ['pilgrim]

想一想再看

n. 朝圣者
Pilgrim: 1620年移居

聯想記憶
glowing ['gləuiŋ]

想一想再看

adj. 灼熱的,熱情的,強烈的 動詞glow的現在分詞

 
murmur ['mə:mə]

想一想再看

n. 低語,低聲的抱怨,[醫]心區雜音
v.

聯想記憶
grace [greis]

想一想再看

n. 優美,優雅,恩惠
vt. 使榮耀,使優美

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 褚阳| 爱的替身| 罗比威廉姆斯| 日韩大胆视频| 零食加盟店10大品牌| 三人行菲律宾| 贤妻良母电影经典片| 女孩们在线观看| 译码器及其应用实验报告| 小涛讲电影| 关于心情的词语| 韩国电影色即是空| 艾希曼| 追诉电视剧| 抖音视频下载网站| 泰剧《只有你》| 教师政治学习笔记| 男同性恋免费视频| 因性而别| 王顺明| 一夜惊喜 电影| 魔鬼黑狱| 电影在线观看高清完整版| 野性的呼唤巴克原版| 电影《武状元苏乞儿》| 仲裁申请书模板及范文| 小曼哈顿| 张国立主演电视剧全剧大全免费观看| 爱的掌门人| 适合小情侣晚上看的电影| 午间电影| 妈妈的脊背简谱| 檀健次壁纸| 杨镇宁| lilywei| elles club| 北京卫视节目单全天| 帕瓦德奥特曼| 搜狐网站官网| 王牌替身免费观看全集| 男人天堂视频|