Marty? I know you're there!
馬蒂 我知道你在這兒
Before I go,I've got something want to say.
在走之前 我有話對(duì)你說(shuō)
You've been a great friend.
你是個(gè)很好的朋友
You help me so often to see the bright side of my problems.
總讓我看到我問(wèn)題的光亮面
And I never think of you having things.
我卻沒(méi)想到你也會(huì)有煩心事
I wasn't there for you when you needs me.
你需要我時(shí) 我卻不在你身邊
Just like that zoo.
像在動(dòng)物園時(shí)一樣
What kind of a friend does that make me? Pretty lousy friend I guess.
我還算什么朋友? 很糟糕吧
Well I just want you to know that...you're one in a million.
我只想告訴你 你是百萬(wàn)里挑一的
Isn't this touching? This is touching.
講得真好 太讓人感動(dòng)了
So could you please turn around so I can tell you that to your face?
拜托你轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái) 我想當(dāng)面對(duì)你說(shuō)
That's right. Got you. I see you in there.
沒(méi)錯(cuò) 找到你了 我看見(jiàn)了
Yeah yeah you. That's right you, right there.
對(duì) 就是你
Twelfth row, two hundred and third from the left.
第12排 左手邊第203個(gè)
I see you Marty. I know it's you.
馬蒂 找到了 我知道那是你
You know what makes you special?
你知道是什么讓你那么特殊嗎?
These guys...They're white with black stripes.
這些家伙是白底黑條
You're black with white stripes.
你是黑底白條
You're a dreamer Marty. Always have been.
你是個(gè)夢(mèng)想家 一直都是
You have a great taste in music and...
音樂(lè)方面很有品位
horrible taste in friends.
朋友方面就不怎么樣
Not Melman and Gloria, me.
格洛麗婭 梅爾曼不算 就是我而已
OK. I'm in.
好 算我一個(gè)
No Marty. You can't come with me.
不行 馬蒂 你不能去
I don't believe you have a choice.
我不信你還有選擇