I hope you get that ring!
祝愿你戴上戒指!
Bye, girls, see you next year. Have a safe trip.
再會(huì),姑娘們,明年見. 一路平安.
So, what’s the big hush-hush secret?
那么,神秘兮兮的大事是什么啊?
Are we gonna hear the pitter-patter of little Spencers?
小斯賓賽?
Stop. They’ll tell us when they’re ready.
別說了. 他們準(zhǔn)備好會(huì)告訴我們的.
Are you ready?
準(zhǔn)備好了嗎?
Is she the cutest? You are the cutest. Come here, you.
她可真逗? 你真是可愛. 來,親愛的.
Spencer’s been made junior partner.
斯賓賽已經(jīng)升任助理合伙人了.
lt is about time. -And it’s a significant raise too!
是時(shí)間該告訴我們了. -這可是一個(gè)重要的升遷!
Betty! -What? I can say that, can’t l?
貝蒂! -有什么關(guān)系? 我可以說了,對(duì)不?
To Tommy and Joan?
可以告訴湯米和瓊啊?
Well, it is. So maybe a family isn’t far behind.
也許離成家就不遠(yuǎn)了
Let’s take our coffee in the sitting room, shall we?
我們?nèi)テ鹁邮液缺Х龋?好嗎?
I’ll help.
我來幫你.
Keep them closed. -All right.
先別睜開. -好的.
Beautiful! You’ve got everything you’ve ever dreamed of.
真棒! 你得到了你夢(mèng)想的一切.
You will too.
你也會(huì)的.
I’ve got a secret to tell you. You swear you won’t gab to anyone?
我要告訴你一個(gè)秘密. 你能發(fā)誓不告訴別人嗎?
I got accepted early to Yale Law School.
我已經(jīng)提前被耶魯大學(xué)錄取了.
To what?! Why?! You don’t want to be a lawyer.
什么?! 為什么這樣?! 你不需要成為一名律師.