n. 閃電
adj. 閃電般的,快速的
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 返老還童 > 正文

掃描二維碼進行跟讀打分訓練
1.Lake Pontchartrain
龐恰特雷恩湖,城市位于海平面以下,這口大碗的四周都由堤壩所包圍,阻擋了北面的龐恰特雷恩湖(Lake Pontchartrain)與西面和南面的密西西比河。大壩的修建造成新奧爾良市進一步下沉,現在即使是小風暴都可能帶來大洪水的危險。
The Lake Pontchartrain Causeway in Louisiana, at almost 24 miles, is slightly longer but crosses an inland waterway rather than open sea.
位于路易斯安那州的龐特查雷恩湖長堤,全長24英里,略微長一些,但是是橫跨內陸水系,而不是海洋。
2.wake up
醒來,起床;開始警覺;開始了解真相
Maybe you're dreaming me; maybe we only exist in each other's dreams and every morning when we wake up we forget all about each other.
也許是你夢到了我;也許我們只存在于對方的夢里,每天早晨當我們醒來時我們就忘了和對方有關的一切。
3.go down to
延續至;一直到;走下去
I go down to the empty restaurant for supper.
我下樓到餐廳去晚飯,餐廳空落落的。
4.show up
露面;露出;揭露
It will then show up in the directory, and can be sent to your friends or linked in your blog.
然后,它將顯示在目錄中,并且您可以發送到您的朋友或在您的博客中做鏈接。
5.diaper
n. 尿布
vt. 給孩子換尿布
She was like a nurse for newborns, urging me - a new mother - to step up and change a diaper or something.
她就好像照顧新生兒的護士一樣,催促我--一個新的媽媽--去快點換個尿布或什么東西。
考考你
翻譯:
1.我總是會找借口到廚房。
2.他只要出現一切就很美好?
上期答案:
1.My father had the wisdom to make our own buttons.
2.Your mother died giving birth to you.

- 閱讀本文的人還閱讀了: