n. 篩選,濾波器,過濾器,濾色鏡
v. 過濾
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 妙警賊探 > 正文

加載中..
一.screw up:v. 擰緊, 強迫, 加強, 弄糟, 搞砸
The taste of the lemon made her screw up her face.
檸檬把她酸得齜牙咧嘴。
He tightened the screws up.
他擰緊了螺絲。
二.deal:n.協定, 交易, 大量 v.應付, 分配, 處理, 交易, 經營 v.發牌 n.杉樹,松樹
【語法用法】
a great deal與a good deal一個是表示很多,一個表示相當多,前者比后者語氣更重一點;
a great deal與a good deal都只能用來修飾不可數名詞,不用來修飾可數名詞。例:a great (good) deal of money,a great (good) deal of trouble。a great deal of laughter and kisses的表達方式也可以,因這里的kisses跟laughter用在一起,并不是數量的意思;
a great (good) deal可以用作狀語短語。
I am a great (good) deal better today.
我今天好很多。
a deal在口語里可以解釋為a great deal。
【錯句舉例與錯句分析】
錯句: This shop deal with woollen goods.
訂正: This shop deal in woollen goods.
翻譯: 這家商店經營羊毛類的商品。
分析: 混淆了deal in 與deal with的用法,deal in表示“經營”,或者“買賣”,后接商品,deal with表示“和……打交道,做生意”,“處理”,“對付”的意思。
【詞義辨析】
business, commerce, trade, bargain, deal
這些名詞均含“貿易,交易”之意。
business指包括售貨、購貨、換貨在內的綜合商業活動,方式可以是批發或零售。
commerce多指大規模的買賣或易貨關系。
trade普通用詞,含義廣。既可指某種具體的商業又可指廣泛的貿易。
bargain多指買賣雙方通過談判、協商就商品質量、數量、價格等項達成協議所成的生意。
deal口語用詞,指買賣雙方經過交涉達成協議成交。
【例句用法】
I hate dealing with large impersonal companies.
我討厭與那些沒有人情味的大公司打交道。
My bank deals in stocks and shares now.
我們銀行現在經營債券與股票。
三.suppose:vt.假設, 假定, 認為, 想, 應該, 讓(虛擬語氣) vi.推測
【語法用法】
suppose后可加that引導的從句,且句中that可省略。
I suppose (that) he is about forty.
我猜他大概四十歲。
suppose和supposing在句子中常表示一樣的意思。
Suppose he is absent, what shall we do?
Supposing he is absent, what shall we do?
假設他缺席了,我們要怎么辦?
但suppose在句子開頭屬于祈使語氣,而supposing是現在分詞,且美國人比較少用supposing;
suppose有時指“建議”。
Suppose you come to my house tomorrow morning, and I will show you all my books.
我建議你明天早晨來我加,我會把我所有的書都展示給你看。
【詞義辨析】
assume, presume, suppose, guess, postulate
這些動詞均含為“假設,猜想,推測”之意。
assume指有很少或完全無根據的武斷推測或不合邏輯的推理。
presume側重以過去經驗或根據現實的某些感覺把某事認定為是事實。
suppose常用詞,意義較廣泛,指缺乏確切事實,根據一些現象進行的推測,也可指為論證而提出合乎邏輯推理的某種假定,有時僅表示自己的意見。
guess常用詞,指毫無根據僅憑個人主觀臆斷或碰運氣的猜測。
postulate指為證實一個理論的正確性而進行的假設。
【例句用法】
They were supposed to be here an hour ago.
他們應該在一小時以前到達這里。
I suppose you want to borrow money from me again?
我猜你又要找我借錢了吧?
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
filter | ['filtə] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
impersonal | [im'pə:sənəl] |
想一想再看 adj. 不受個人感情影響的,冷淡的,沒有人情味的,非特 |
聯想記憶 | |
flare | [flɛə] |
想一想再看 n. 閃光,閃耀,[天]耀斑 |
聯想記憶 | |
figure | ['figə] |
想一想再看 n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型 |
聯想記憶 | |
tan | [tæn] |
想一想再看 n. 黝黑,棕褐色 |
聯想記憶 | |
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為< |
||
postulate | ['pɔstjuleit] |
想一想再看 n. 假定,基本條件 vt. 要求,假定 |
聯想記憶 | |
patch | [pætʃ] |
想一想再看 n. 補丁,小片 |
||
commerce | ['kɔmə:s] |
想一想再看 n. 商業,貿易 |
聯想記憶 | |
tear | [tiə] |
想一想再看 n. 眼淚,(撕破的)洞或裂縫,撕扯 |
聯想記憶 |


- 閱讀本文章的人還閱讀了: