Si,
嗨
Si?! Well, why didn't you tell me?
嘿?那么,你為什么沒告訴我?
I wanted to, but you told me not to telephone the hotel.
我想,但你告訴我不要打電話到酒店
]Get in. I'll explain everything on the way.
上車,我會邊走邊解釋
I want to show you the Tivoli Gardens before sunset.
在日落前我要帶你看千泉宮
Come on.
來吧
We have to get you back by 10:00.
我們要10點前送你回去
Okay.
好吧
So, where is Sergei?
謝爾蓋在哪?
You're not the only one who sneaks off at night.
你不是晚上唯一溜走的人
Isabella and I were going to sing,
伊莎貝拉和我本來去唱歌
but after Isabella would not speak to me,
但伊莎貝拉不再和我說話
I told the producers we refuse to perform.
我告訴監制我們不想演出
I said Isabella had throat problems.
我說伊莎貝拉嗓子有問題
So, what happened?
究竟發生什么?
Isabella did.
伊莎貝拉變了
I mean, what changed?
我指,什么改變了?
The real Isabella or me Isabella?
真的伊莎貝拉還是我伊莎貝拉?
You. A reporter heard her speaking,
你。一個記者聽到她講話
and he reported Isabella's voice was fine.
他報道說伊莎貝拉的嗓子很好
He said her English was very good.
他說她的英文很好
The record company called,
唱片公司打電話來
and they're going to sue if we don't sing.
如果我們不唱歌,他們告法院
What?
什么?
So, they're gonna make you sing?
那他們強迫你演唱?
I-I mean, us sing?
我指-我,我們要演唱?
Don't worry, carina, I'll make this work.
別擔心,我會搞定的
Look.
看