各位聽眾,今天李華從 Larry 那兒學到兩個常用語,一個是to be stuck in a rut, 表示枯燥,一成不變;另一個是someone's cup of tea, 意思是某人有興趣干的事。 這次《流行美語》播送完了,謝謝收聽,下次節目再見。
B:Whenever I feel like I'm stuck in a rut, I take a long vacation and go traveling for awhile!
A:我也很喜歡旅行!Traveling is my cup of tea as well! 不過也得看去哪,上次我去了一個專門釀造啤酒的小鎮,可是我不太愛喝酒,所以大家都喝的津津有味,可我卻覺得一般!
B:I love beer. But drinking too much beer can make you fat.
A:That's true! 在今天的美語怎么說里,我們就要來看看啤酒肚用美語怎么說!
How to say it in American English
Donny 在北京學漢語,他的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教他。今天是Jimmy要問的:啤酒肚。
Donny:Jimmy, 天真熱! Let's go drink some cold beer!
Jimmy:???冰啤酒啊,我女朋友不讓。
Donny:Why?
Jimmy:她說我有啤酒肚。But look at my belly, is it really that bad?
Donny:呃…… I have to say she has a point. You've got a beer belly for sure.
Jimmy:Beer belly? beer 啤酒,加上 belly, 肚子,beer belly 啤酒肚。這個詞真好記。
Donny:Yeah. It's easy to remember.
Jimmy:那不說 beer belly, 還有其它說法嗎?
Donny:Let's see ...you can call it a "keg." k-e-g, keg. A keg is a barrel to store beer.
Jimmy:keg 是啤酒桶?你是說我這肚子活生生就是一啤酒桶?
Donny:Don't worry. You can go from keg to six-pack abs if you exercise and eat healthy.
Jimmy:six-pack abs? 我知道 a-b-s, abs 指腹肌,six-pack 不是半打啤酒么?
Donny:Six-pack abs are the muscles at your midsection. 一邊三塊,一共六塊。
Jimmy:哦,我明白了,six-pack abs 就是“六塊腹肌”。天啊!從啤酒肚變成六塊肌,得做多少仰臥起坐啊!
Donny:I know it's hard, but a lot of people say sit-ups really help them lose their beer bellies. You want your girl to be happy, right?
Jimmy:好,為女朋友高興,我這就回家做 sit-ups,仰臥起坐!
Donny:Enjoy your workout! But first tell me what you've learned today.
Jimmy:第一“啤酒肚”叫 beer belly, 或者 keg;
第二,六塊腹肌,叫 six-pack abs;
第三,仰臥起坐叫 sit-up,s-i-t, sit; u-p, up. sit-up!
A:原來啤酒肚就是beer belly! Yeah I agree, men with beer bellies are really unattractive...
B:Haha, actually I have a great quick solution for those guys with beer bellies! Get a dog! Then you'll need to take it for walks at least twice a day- it will force you to be active!
A:確實是這樣! 我媽媽最近也在考慮要不要養一只小狗,讓生活方式更健康一些! 說起這個,今天的美語三級跳里就要來討論養寵物的事兒, 咱們趕快來聽一聽!