"You'd better go. I'll keep the boy andtake my chancewith him. I don't believe a word of your story. Do you think I don't know how you broke that poor girl's heart?And how you hated her son,and punished him for it?I can see by your face that I'm right. "We all stared at Mr Murdstone. It was true that his face was white and he was breathing fast. "Goodbye,sir,and goodbye to you too,madam,"added my aunt,turning suddenly to Miss Murdstone. "If I see you riding on my grass again,I'llknockyour hat rightoffyour head!"
“你最好走吧。我會留下這孩子,看他到底是什么樣的孩子。我不相信你說的任何一句話,你認為我不知道你是怎么傷透那位可憐的女孩的心,你是怎樣恨她的兒子并因此而懲罰他?我可以從你臉上看出我是對的。”我們都盯著摩德斯通先生看,他的臉的確很蒼白,并且呼吸急促。“再見,先生。還有你,女士。”姨婆突然轉向摩德斯通小姐,補充道,“要是我再看見你踏進我的草坪,我會把你的帽子從你的腦袋上敲掉!”
The Murdstones said nothing in reply to these fierce words,but walked quickly out of the house.
摩德斯通姐弟對這些嚴厲的措詞沒做任何回答,他們很快走出了房間。
"Thank you,thank you,aunt!"I cried. "I'll do my best to make you proud of me!"and I kissed her many times.
“謝謝您,謝謝您,姨婆!”我叫道,“我會盡力讓您為我自豪!”我親了她好幾下。
"Mr Dick,you and I will adopt this boy together,"said my aunt,her stern expression softening into a smile.
“迪克先生,你和我將一起收養這個孩子,”姨婆說著,嚴肅的表情轉化成一絲微笑。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/menu/201208/193982.shtml