n. 缺點,過失,故障,毛病,過錯,[地]斷層
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 結婚大作戰 > 正文

掃描二維碼進行跟讀打分訓練
1.cutoff
n. 切掉;中斷;捷徑
adj. 截止的;中斷的
在文中表示分水嶺的意思
原文 I'm starting to think that 30 is the cutoff.
我開始覺得30歲是分水嶺?!?br />2.to tie the knot
結婚;喜結良緣
Michael and Hannah are going to tie the knot!
邁克爾和漢娜終于喜結連理了。
3.pregnant
懷孕的;此外還有"富有意義的"之意
For what is still vivid for me are those "The Enemy Within" badges that I stuck on my pregnant belly during the miners' strike, our last civil war.
對于依然給我留下深刻印象的那些《內敵》的標志,我傾心于在煤礦工人罷工,即我們最后的內戰時期我的富有意義的勇氣。
4.a big black hole in the history
史上最大的笑話
5.Let it out
借出去;透漏;讓它發泄出來;在文中表示"修改;改改"的意思
Don't bottle up your anger;Let it out.
別抑制你的怒氣,讓它發泄出來。
考考你
翻譯:
1.因為那是男人們還愿跟同齡女性約會的最大年紀?! ?br />2.我艾瑪和弗萊徹結婚背后真正的原因是什么?
上期答案:
1.I don't know how they're gonna cut me out of the footage.
2.I'm sort of like a celebrity back there, probably.

- 閱讀本文的人還閱讀了: