n. 劈開,裂片,裂口
adj. 分散的
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 復仇 > 正文

加載中..
一.Introduce:vt.介紹, 引進, 采用, 提出, 提倡,放入
【語法用法】
introduce不能接雙賓語,
Allow me to introduce you my friend Mr Porter.
該句說法是錯誤的,應在introduce后加to。
在介紹信中應把收信人寫做to的賓語。
Allow me to introduce to you my friend Mr Porter.
introduce不可以拿來“介紹(書報)”,應用recommend代替。
Can you recommend to me a dictionary?
您能給我介紹本字典嗎?
introduce與書本等連用時,表示“使……注意或認識”,不同“介紹”。
He introduced me to the dictionary.
他使我注意到這本字典。
【錯句舉例與錯句分析】
錯句: Professor Xia has introduced an assisant for me.
訂正: Professor Xia has introduced an assisant to me.
翻譯: 夏教授給我介紹了個助手。
分析: 漢語中“將某人介紹給某人”,英語應用“introduced sb. to sb.”。
【例句用法】
The company is introducing a new family saloon this year.
公司準備今年推出一種新型家庭轎車。
The next programme is introduced by Mary Davidson.
下一個節目由瑪麗·戴維森主持。
二.hope:v.希望, 期望, 盼望 n.希望
【詞義辨析】
desire, wish, hope, expect, want, long
這些動詞都有“希望”之意。
desire語氣較正式莊重,著重渴望的力量與熱切,常含有強烈的意圖和目的。
wish語氣較弱,多指難于實現或不可能實現的愿望。
hope指對愿望實現有一定信心的希望。
expect通常指有很大程度的把握,但仍含有預料之意,或預計某事或某行動的發生。
want一般指所想要的東西是切望得到的東西,能彌補實際需要。
long語氣強,指極殷切地盼望著,這種盼望側重于很難或不可能得到的東西。有時也指一般愿望,但含一定感情色彩。
【例句用法】
The doctors held out no hope of recovery.
醫生們對痊愈不抱希望。
I called in the hope of finding her at home.
我希望她能在家才給她打的電話。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
split | [split] |
想一想再看 |
||
porter | ['pɔ:tə] |
想一想再看 n. 搬運工,門房,(火車臥鋪車廂或豪華車廂的)乘務員, |
聯想記憶 | |
rumor | ['ru:mə] |
想一想再看 n. 謠言,傳聞 |
||
roster | ['rɔstə] |
想一想再看 n. 值勤表,花名冊 |
聯想記憶 | |
spread | [spred] |
想一想再看 v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒 |
||
demise | [di'maiz] |
想一想再看 n. 死亡,轉讓房產,讓位 vt. 讓渡,遺贈,轉讓 v |
聯想記憶 | |
exaggerated | [ig'zædʒəreitid] |
想一想再看 adj. 言過其辭的,夸大的 動詞exaggerate的 |
||
stock | [stɔk] |
想一想再看 n. 存貨,儲備; 樹干; 血統; 股份; 家畜 |
||
entry | ['entri] |
想一想再看 n. 進入,入口,登記,條目 |
||
recommend | [.rekə'mend] |
想一想再看 vt. 建議,推薦,勸告 |
聯想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了:
