It's impossible that Lenny is your secret admirer.
萊尼不可能是你的神秘崇拜者。
Nothing's impossible.
沒有什么事情是不可能的。
No. Some things are.
不,有些事情是不可能的。
Like a man that sends you an orchid, the most romantic flower...
好象一個男人送你一朵蘭花,最浪漫的花。
and then turns around and sends you a yellow rose.
然后轉(zhuǎn)身又送了你一朵黃玫瑰。
that someone sends their sick grandmother in the hospital.
人們送給住院的祖母的。
That's the kind of flower...
這種花是。
I'll get it.
我來開。
Mom, please, can you just listen to me?
媽媽,求你了,能不能聽我一句?
I read that note, okay?
我讀過那張卡片了。
A man like that...
一個那樣的男人。
a poet, he doesn't take a woman to a Styx concert.
一個詩人,他不會帶你去看一場冥河樂隊的演唱會的。
Well, it's different.
是有所不同。
So is a peanut butter and glue sandwich.
就好象花生漿和三明治。
That doesn't mean you eat it.
并不意味你要吃掉它。
Holly, I like this guy. He seems to like me.
郝莉,我喜歡這個男人,他似乎也喜歡我。
Would it kill you to give him a chance?
給他一個機會,你不會死吧。
You can tell I'm a princess from all my beautiful necklaces.
你可以叫我任何頭銜的公主,從項鏈著個單詞中選擇字母。
N-E-C-K-L-A-C-E-S.
N-E-C-K-L-A-C-E-S。
Okay. Yeah, that makes sense.
好吧,有點意思。
Hi, Lenny.
嗨,萊尼。
Wow, Jean. Whoa! Great outfit.
哇,簡,哇! 很棒的衣服。
Damn, where did you get that?
你從哪里買的?
Who's-a-hottie.com?
“誰是美女”網(wǎng)站?
All right. So, you got everything you need?
好吧,你都準(zhǔn)備好了嗎?
Yeah. Let me just put this on. Okay.
對,讓我穿上外套。 好了。
Hey, Holly, your mom said that Saturday night is movie night.
嘿,郝莉,你媽媽說周六晚上是該看電影的時候。
So, what do you say on me...
所以,你和周公主。
you take Princess Zoe here, you guys go see Bambi?
你們兩個去看Bambi(電影名稱)怎么樣?