Bryce:I tried to go to bed early that night...
那晚 我試著早點(diǎn)睡
but I couldn't sleep.
但就是無(wú)法入眠
I watched her house from my window for hours.
我在窗前坐了幾個(gè)小時(shí) 呆望著她家的房子
I had to find a way to show her how I felt.
我必須找機(jī)會(huì)告訴她我的感受
Juli:Monday morning, as I made my way into school...
周一早晨 當(dāng)我走進(jìn)校門時(shí)
I was deciding which of the Everly Brothers I'd rather marry...
我正琢磨著我想嫁給艾佛利兄弟[搖滾組合]中的哪個(gè)
when Dana Tressler forced Bryce back into my brain.
這時(shí)丹娜·崔斯勒又讓我想起了布萊斯
Juli. The list is out.
朱莉 名單公布了
There he is, number nine, your main dish.
他榜上有名 9號(hào) 你的主菜
Bryce Loski's not mymain dish.
布萊斯·洛斯奇不是我的主菜
Oh, you're sticking to your diet.
哦 你在減肥嗎
It's not a diet, Dana.
這不是減肥 丹娜
I'm over him, okay? I'm glad to hear it.
我已經(jīng)不喜歡他了 很高興聽(tīng)你這么說(shuō)
Because rumor has it Sherry's already staking her claim on him.
因?yàn)榇蠹叶颊f(shuō)雪莉已經(jīng)志在必得了
Sherry? Sherry Stalls?
雪莉 雪莉·斯圖嗎
Oh, Liz. Macy. The list is up.
麗茲 梅茜 名單出來(lái)了
That afternoon,
那天下午
I found myself obsessing about the Basketboy auction.
我發(fā)現(xiàn)自己一直在想午餐男孩拍賣會(huì)的事
I could feel myself backsliding about Bryce.
我對(duì)布萊斯的感覺(jué)又不爭(zhēng)氣地死灰復(fù)燃了
But why should I care if Sherry liked him?
但雪莉喜歡他關(guān)我什么事
I shouldn't even be thinking about him.
我都不應(yīng)該想起他
I had to rise above this.
我得趕快擺脫出來(lái)
Bryce Loski was no longer in my life.
我得忘了布萊斯·洛斯奇