v. 斥責,指責,阻止 n. 指責,譴責,非難
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 復仇 > 正文

加載中..
一.wish:v.希望, 想要 n.愿望, 命令, 渴望, (復數)祝頌
【詞義辨析】
desire, wish, hope, expect, want, long
這些動詞都有“希望”之意。
desire語氣較正式莊重,著重渴望的力量與熱切,常含有強烈的意圖和目的。
wish語氣較弱,多指難于實現或不可能實現的愿望。
hope指對愿望實現有一定信心的希望。
expect通常指有很大程度的把握,但仍含有預料之意,或預計某事或某行動的發生。
want一般指所想要的東西是切望得到的東西,能彌補實際需要。
long語氣強,指極殷切地盼望著,這種盼望側重于很難或不可能得到的東西。有時也指一般愿望,但含一定感情色彩。
【例句用法】
I don't think we can wish the children on your parents while we're away.
我認為咱們不在家時不能把孩子都硬塞給你父母看管。
I wish I knew his address.
要是我知道他的地址就好了。
二.sneak in:偷偷溜入
Eg:The boy decided to sneak in to pick some apples after dark.孩子們決定天黑后溜進去摘些蘋果。
三.accuse:v.譴責, 控告, 指責
【語法用法】
accuse的賓語一定要是被控的人的詞,賓語后接of和指所控的罪或過失的詞。
They accused him of murder.
他們控告他謀殺。
accuse后不可接that從句,如不可說She was accused that ...;
accuse sb of sth/of doing sth中of后強調“指責,指控的內容”。
They accused Tony of cheating.
他們指責托尼作弊。
the accused意為“被告”。
The accused was a young man.
被告是一個年輕的男人。
偶爾an accused可譯為“一個被告”。
An accused was released yesterday.
昨天一個被告被釋放了。
【錯句舉例與錯句分析】
錯句: The other driver accused Wilson for driving dangerously.
訂正: The other driver accused Wilson of driving dangerously.
翻譯: 另一個司機指責威爾遜開車太過危險了。
分析: accuse后加of后強調“指責,指控的內容”,of不可用for替代。
【詞義辨析】
1.accuse, charge
這兩個動詞均有“指控、譴責”之意。
accuse普通用詞,正式或非正式場合,私人或法律上均可用。被指控的情節可輕可重。常與of連用。
charge常與accuse換用,但charge多指較嚴重的錯誤或罪行,而且往往向法庭提出正式起訴。
2.blame, accuse, condemn, scold, denounce, reproach, rebuke
這些動詞均含有“責備,非難”之意。
blame普通用詞,語氣較弱,僅是一般的責難、歸咎于,不含用語言責罵之意。
accuse語氣比blame強,本義為歸罪,可用作指非難或譴責之義。
condemn正式用詞,表示譴責,有較強的司法意味,側重從道義或原則上的譴責。
scold普通用詞,多指上級對下級、長輩對后輩或雇主對雇員的態度粗暴、言詞激烈的數落。
denounce與condemn同義,但著重公開性。
reproach側重指因他人粗心、自私等引起不滿而去指責、找岔。
rebuke多指上級對下級進行的公開、強烈、嚴正而不寬容的責備。隱含一定權威的意味。
【例句用法】
He was accused of incompetence.
他被指責為不稱職。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
rebuke | [ri'bju:k] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
denounce | [di'nauns] |
想一想再看 v. 告發,公然抨擊 |
聯想記憶 | |
incompetence | [in'kɔmpitəns] |
想一想再看 n. 無能力,不合格,不能勝任 |
||
address | [ə'dres] |
想一想再看 n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧 |
||
property | ['prɔpəti] |
想一想再看 n. 財產,所有物,性質,地產,道具 |
聯想記憶 | |
screw | [skru:] |
想一想再看 n. 螺釘,螺絲,螺旋,螺旋槳,螺狀物 |
||
accuse | [ə'kju:z] |
想一想再看 v. 指責,控告,譴責 |
聯想記憶 | |
blame | [bleim] |
想一想再看 n. 過失,責備 |
聯想記憶 | |
reproach | [ri'prəutʃ] |
想一想再看 n. 責備,恥辱 |
聯想記憶 | |
condemn | [kən'dem] |
想一想再看 vt. 譴責,判刑 |
聯想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了:
