1.haled from the rack
逃過一劫
2.imprisonment
n. 監禁,關押;坐牢;下獄
with long imprisonment
長久拘禁
例如:
The court doomed the accused to life imprisonment.
法庭判決被告無期徒刑。
His courage earned him imprisonment and exile.
他的勇氣令他遭受了監禁和流放。
3.the end of
…的最后
例如:
By the end of her speech I was really browned off.
直等到她的講話結束,我實在厭煩透了。
We tacked ourselves to the end of a long movie queue.
我們跟在一長排買電影票的行列的最后。
4.plain ignorant
草包、無知
5.work for
效勞;為…工作;為…效力
例如:
Why do you want to work for us?
為什么你希望來我們公司工作?
The boss dangled a trip to New York in front of her to get her to work for him.
老板以紐約之旅吸引她為他工作。
考考你:
翻譯:
1.盡管我像一個逃過一劫的犯人,我的手腳因為長久拘禁異常蒼白。
2.她的肚子有毛病,不能生小孩?! ?br />上期答案:
1.I would listen to the house breathing,so fare my limbs with long imprisonment.
2.No matter the season, supper was served promptly at 5:30.