生詞快記:
deception:欺騙
whip:迅速作成
dump:傾倒
詞匯精解:
hope:
v.希望;期望;盼望
n.希望
I hope to announce the winner shortly.
我希望馬上宣布勝利者的名字。
【詞源解說】
直接源自古英語的hopian,意為希望,期望,盼望。
【詞義辨析】
desire, wish, hope, expect, want, long 這些動詞都有“希望”之意。
desire:語氣較正式莊重,著重渴望的力量與熱切,常含有強烈的意圖和目的。
Most people desire happiness and good health.
大多數人渴望幸福和健康。
wish:語氣較弱,多指難于實現或不可能實現的愿望。
If possible, I wish to work in sales department.
如果可能的話,我希望在銷售部工作。
hope:指對愿望實現有一定信心的希望。
I hope to announce the winner shortly.
我希望馬上宣布勝利者的名字。
expect:通常指有很大程度的把握,但仍含有預料之意,或預計某事或某行動的發生。
This is what we expect to happen.
這就是我們所預期將會發生的。
want:一般指所想要的東西是切望得到的東西,能彌補實際需要。
I want large ones, not small ones.
我要大的, 不要小的。
long:語氣強,指極殷切地盼望著,這種盼望側重于很難或不可能得到的東西。有時也指一般愿望,但含一定感情色彩。
She longed to be back in China.
她渴望回到中國。
高頻詞組:
the beginning of:...開端
Today is the beginning of tomorrow.
今天是明天的開始。
consume with:使全神貫注
The boy was consumed with curiosity.
那男孩充滿好奇心。