n. 自豪,驕傲,引以自豪的東西,自尊心
vt
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 雙語(yǔ)有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與魔法石 > 正文

掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練
一.deal:n.協(xié)定, 交易, 大量 v.應(yīng)付, 分配, 處理, 交易, 經(jīng)營(yíng) v.發(fā)牌 n.杉樹(shù),松樹(shù)
【語(yǔ)法用法】
a great deal與a good deal一個(gè)是表示很多,一個(gè)表示相當(dāng)多,前者比后者語(yǔ)氣更重一點(diǎn);
a great deal與a good deal都只能用來(lái)修飾不可數(shù)名詞,不用來(lái)修飾可數(shù)名詞。例:a great (good) deal of money,a great (good) deal of trouble。a great deal of laughter and kisses的表達(dá)方式也可以,因這里的kisses跟laughter用在一起,并不是數(shù)量的意思;
a great (good) deal可以用作狀語(yǔ)短語(yǔ)。
I am a great (good) deal better today.
我今天好很多。
a deal在口語(yǔ)里可以解釋為a great deal。
【錯(cuò)句舉例與錯(cuò)句分析】
錯(cuò)句: This shop deal with woollen goods.
訂正: This shop deal in woollen goods.
翻譯: 這家商店經(jīng)營(yíng)羊毛類的商品。
分析: 混淆了deal in 與deal with的用法,deal in表示“經(jīng)營(yíng)”,或者“買(mǎi)賣(mài)”,后接商品,deal with表示“和……打交道,做生意”,“處理”,“對(duì)付”的意思。
【詞義辨析】
business, commerce, trade, bargain, deal
這些名詞均含“貿(mào)易,交易”之意。
business指包括售貨、購(gòu)貨、換貨在內(nèi)的綜合商業(yè)活動(dòng),方式可以是批發(fā)或零售。
commerce多指大規(guī)模的買(mǎi)賣(mài)或易貨關(guān)系。
trade普通用詞,含義廣。既可指某種具體的商業(yè)又可指廣泛的貿(mào)易。
bargain多指買(mǎi)賣(mài)雙方通過(guò)談判、協(xié)商就商品質(zhì)量、數(shù)量、價(jià)格等項(xiàng)達(dá)成協(xié)議所成的生意。
deal口語(yǔ)用詞,指買(mǎi)賣(mài)雙方經(jīng)過(guò)交涉達(dá)成協(xié)議成交。
【例句用法】
I hate dealing with large impersonal companies.
我討厭與那些沒(méi)有人情味的大公司打交道。
My bank deals in stocks and shares now.
我們銀行現(xiàn)在經(jīng)營(yíng)債券與股票。
If she lost her job for being late once, she got a pretty raw deal.
她若只因遲到一次就失去了工作,這樣對(duì)她未免太不公平了。
How would you deal with an armed burglar?
你怎樣對(duì)付闖進(jìn)來(lái)的持有武器的強(qiáng)盜?
It means a great deal to her.
這對(duì)她意義重大。
二.hurt:vt.損害, 傷害, 使疼痛vi.疼痛, 造成損失 n.創(chuàng)傷, 傷害, 打擊
【詞義辨析】
hurt, injure, wound, cut
這一組動(dòng)詞都有“受傷”的意思。
hurt為普通用語(yǔ),既可指肉體上的傷害(可被badly, slightly, seriously等修飾),也可指精神上、感情上的傷害(被very much/rather/deeply修飾),多指?jìng)础?br />I hurt my leg badly in the football match.
在那場(chǎng)足球賽中,我的腿受了重傷。
He felt rather hurt at your words.
你的話使他很難過(guò)。
injure比hurt正式,主要指意外事故中損害健康、容貌等,強(qiáng)調(diào)功能的損失。
A bullet injured his left eye.
一顆子彈傷了他的左眼。
wound指槍傷、刀傷、刺傷等皮肉之傷,是出血的、嚴(yán)重的傷,尤其指用武器有意造成的傷口、傷疤或戰(zhàn)場(chǎng)上受傷。也可指人們精神上的創(chuàng)傷。
The thief wounded him with a knife.
那小偷用刀刺傷了他。
You have wounded his pride.
你傷害了他的自尊心。
cut指無(wú)意中造成的輕傷。
How did you get that cut on your hand?
你手上的傷口是怎么弄的?
【例句用法】
The experience left me with a feeling of deep hurt.
這段經(jīng)歷給我心靈上留下了嚴(yán)重的創(chuàng)傷。
It was a severe hurt to her pride.
這嚴(yán)重地傷害了她的自尊心。
She hurt my feelings.
她傷害了我的感情。
Did he suffer any hurt?
他有過(guò)什么痛苦嗎?
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
pride | [praid] |
想一想再看 |
||
dealing | ['di:liŋ] |
想一想再看 n. 經(jīng)營(yíng)方法,行為態(tài)度 |
||
severe | [si'viə] |
想一想再看 adj. 劇烈的,嚴(yán)重的,嚴(yán)峻的,嚴(yán)厲的,嚴(yán)格的 |
聯(lián)想記憶 | |
commerce | ['kɔmə:s] |
想一想再看 n. 商業(yè),貿(mào)易 |
聯(lián)想記憶 | |
burglar | ['bə:glə] |
想一想再看 n. 竊賊 |
聯(lián)想記憶 | |
slightly | ['slaitli] |
想一想再看 adv. 些微地,苗條地 |
||
impersonal | [im'pə:sənəl] |
想一想再看 adj. 不受個(gè)人感情影響的,冷淡的,沒(méi)有人情味的,非特 |
聯(lián)想記憶 | |
disappointed | [.disə'pɔintid] |
想一想再看 adj. 失望的 |
