M:As the upper floors of the Trade Center Towers burned, inside employees scrambled to escape.
當世貿(mào)中心雙子塔的上部樓層起火時,里面的職員尖叫著逃命。
Voice:...82nd floor, and I don't know where my peers are. I don't know. I hope to God they're okay.That's all I can say. I don't know what. We saw a shadow like a plane. Next thing,it went "Boom!" And the floor started shaking.And then we saw debris fall down. And the next thing we knew, we had to get out of the building.We were stuck on the stairs for a while, and we finally got down to the lobby.Then we get to the lobby, and there's this big explosion.
第82層,我不知道我的同事在哪。我不知道。希望上帝保佑他們。我只能說這些。我什么也不知道,我們看見一個像是飛機的影子,然后,它就“砰!”的一聲。地板開始搖晃,于是我們看到有碎片落下。接下來我們知道,我們不得不逃離這里,我們在樓梯上擠了一會兒,最終我們下到了大廳。我們剛到大廳,大爆炸就發(fā)生了。
Voice:As soon as we got hit, I was thrown into a window. So, I was very lucky to get out.There's a lot of people who didn't get out. There's a lot of people coming down the stairs that burnt up. It's bad.
我們剛被撞擊,我就被拋進一扇窗戶。所以,我能出來真是太幸運了。還有很多人沒有出來,有很多人從著了火的樓梯跳了下來,真是太糟了。
M:On the street, New Yorkers looked up and watched in horror.
在街上,紐約市民恐懼地往上看。
F.Voice:And then we saw the people jumping. We saw, what we thought was debris, and then we realized it was people jumping.
然后我們看到有人在往下跳,我們看見,并以為那些是殘瓦碎片,后來我們看出那是往下跳的人。
M.Voice:I started seeing people...uh, just,... uh,... They started jumping out of the window at like the 96th floor,they just stood one at a time, at different parts of the building.I just started seeing people just drop, and drop, and drop. I must have counted like 30 or 40 people... you know.
我開始看到人們……哦,……哦,……他們開始從像是第96層跳下來,他們在高塔的不同地方只站了一會兒。我只是看到人們在往下墜,往下墜,往下墜。我數(shù)了下,大概有30或40個人……你知道。
M:Rescue workers raced to the scene.
營救人員快速抵達現(xiàn)場。
But then, some 90 minutes after the attack.
但那時距離襲擊大約有90分鐘了。
M.Voice:OH, MY GOD! There it goes!
哦,上帝!它倒塌了!
M:Soot and rubble were everywhere. And with it, chaos.
煙塵和殘礫碎瓦到處都是,混亂伴隨而來。
M.Voice:What scared me the most was the panic. And the people were running. You just saw this great,big cloud of dust just coming from the center of the building, and mushrooming out towards the river.There was... people had no place to go. People were going to jump into the river. They were going to swim.They were jumping on a boat. They were breaking glass to get into nearby homes and restaurants.
最讓我害怕的是這兒的恐慌,人們都在奔跑。我們剛剛看到人高塔,中心撲涌過來的巨大塵煙,并呈蘑菇狀向河邊涌去。這兒……人們無處可逃。有些跳進河里,開始游泳。有些跳上小船,有些打碎玻璃,跑進附近的居民和餐館。
M.Voice:There was just dust everywhere.
到處都是灰塵。
Female Reporter:The second building has just come down.
第二座高塔剛剛倒塌。
M.Voice:Are you okay, officer?
長官,你沒事吧?
M:Firefighters and Police officers found themselves momentarily helpless. Trained to save others, they suddenly had to save themselves.
消防員和警察在這一刻覺得他們無能為力。他們受訓來救助他人,突然間他們不得不解救他們自己。