本節目每天選取各大外文網站最新熱門視頻,原滋原味,內容豐富,意在提高學習者聽力的廣度和量度 。視頻收集整理后會盡量配上文本供學習者參考,這樣既能滿足學習者對聽力材料的要求,又能了解國內外最新時事,讓英語學習變得輕松愉悅 。
【今日導讀】:May 25,2012
1.惠普裁員27,000人
2.數百名希臘人與警方發生沖突
3.iPhone5值得你等待嗎?
4.全球新聞一分播報
5.每日慢速:教學小改變,大收獲
(視頻下方提供每日VOA新聞,VOA慢速英語下載)
【往期回顧】點擊進入》》
一《時事新聞》選自路透社
1【HP cutting 27,000 jobs】惠普裁員27,000人
TEXT:Hewlett Packard announcing plans to lay off 27,000 employees, looking for annualized savings of more than $3 billion. The world's number one computer maker also reported a three percent decline in quarterly revenue. A source tells Reuters the NYSE is courting Facebook for its stock listing and Facebook is considering it. Separately, an internal memo at Morgan Stanley reveals it is reviewing every Facebook trade and will make price adjustments for customers who paid too much during the company'sdebutlast Friday. Wall Street was focused on concerns over Greece and its future in the euro zone. Euro zone officials have agreed that each eurozone country must prepare an individualcontingencyplan in the event that Greece decides to leave the single currency bloc. Robert Hormats is the U.S. Under Secretary of State for Economic Business: "The Greeks have a chance to go the polls and make a choice. They have a chance to make a choice as to what direction they pursue and Europe has a choice how to react to that." Also weighing on the markets: Dell. Sharesplunged17 percent erasing more than four billion dollars of its market cap after forecasting disappointing second quarter revenue. The spring selling season is showing signs of success in the housing market. According to the Commerce Department, new home sales were up 3.3 percent in April. And median home prices were up close to five percent from a year ago. Taking a look at the closing numbers: A late afternoon rally took U.S. stocks out of the red with the major indexes closing mostly higher. But in Europe, stocks closed lower on fears that Greece would have to leave the euro zone. Bobbi Rebell, Reuters.
參考譯文:惠普宣布裁減27,000名員工,這將為公司每年節省30億多億美元 。這個世界上最好的電腦制造商,宣布本季度營收下降3% 。有消息人士告訴路透,因為Facebook的上市,紐約證劵交易所正盡力的迎合 。另外,摩根士丹利的一份內部備忘錄中顯示,它正在審查Facebook的每一筆交易,并將為上周五上市時投入多的顧客調整好市價 。近期華爾街主要對希臘以及它在歐元區的未來表示擔憂 。歐元區官員已經同意,每個歐元區國家必須準備應急計劃,來應對希臘決定離開歐元區 。美國經濟商業副國務卿Robert Hormats 表示:“希臘人自己有機會進行民意調查,然后做出一個選擇 。他們有機會對自己的方向做出選擇,歐洲也有機會選擇如何應對” 。同樣對市場產生很大影響的是戴爾公司,在對第二季度盈利做出令人失望的預測后,公司股票暴跌17個百分點,超過40億美元的市值蒸發 。春季銷售旺季,房地產行業有回暖跡象 。據美國商務部稱,新屋銷售4月份上漲3.3% 。中等房屋價格與前一年相比上漲了接近15% 。截止數據表明:下午晚些時候的集會,使美國股市扭虧為盈,主要股指普遍走高 。但在歐洲,因為擔心希臘將退出歐元區,股票收低 。
2【Hundreds of Greeks clash with police】數百名希臘人與警方發生沖突
TEXT:Tension in Greece as supporters of the a far right group clash with police. The conflict started after locals attacked forces guarding this abandoned factory in the town of Patras, the country's third largest city. Members of the nationalist group Golden Dawn came armed with batons, stones and Molotov cocktails. The factory has been a temporary home to many immigrants, including many from Afghanistan. It has also been a sore point for many Greeks after an immigrant was accused of murder. Promising to rid Greece of immigrants, and with a swastika-like logo, Golden Dawn is the first far-right party to enter parliament since the fall of the military dictatorship in 1974. Deborah Gembara, Reuters.
參考譯文:極右派政黨的支持者與警方發生沖突,希臘陷入緊張局勢 。當時警方正在希臘第三大城市Patras看管這個廢棄的工廠,遭到當地人的襲擊,隨后發生了沖突 。名族政黨Golden Dawn的成員用棍棒,石頭和燃燒瓶進行武裝 。該工廠一直為許多移民,包括阿富汗的移民提供了一個住所 。這正是許多希臘人的傷痛,因為一個移民被指控謀殺罪 。他們用類似于納粹的標志,承諾消除希臘移民,Golden Dawn是自1974軍事獨裁倒臺以來,第一個進入國會的極右政黨 。
二《時尚科技》選自Yahoo雅虎
3【iPhone5: Worth Waiting For?】iPhone5值得你等待嗎?
BRIEF:What can we expect from the forthcoming, invariably awesome iPhone 5?
The next version of Apple's revolutionary device hasn't even been unveiled yet, but that hasn't stopped experts (and consumers) from speculating on what features it might have, and more importantly, when it'll go on sale!
Here's what isknown and rumoredabout the iPhone 5 thus far:
Colors!Apple has filed patents involving carbon fiber, which could also provide more strength to the phone's body and a potential new added benefit: color.
Durability!Apple acquired rights to use a product from a company called Liquid Metal Technologies, which could offer the frame more elastic properties.
In other words, your piece will break less easily when you drop it on the street.
Bigger Design: Many new Android phones sport 4-4.5 inch screens, so Apple is feeling the pressure to increase screen size from its current 3.5.
Rumors also project a 20 percent thinner iPhone 5, decreasing from the 9.3mm iPhone 4S to a sleeker 7.4mm, plus a new dock connector.
Processor: The new iPad sported the faster A5X processor, some predict an even faster A6 processor with a gig of RAM in the new iPhone.
The inclusion of LTE, a faster processor and a bigger screen all mean a greater drain on the battery, which would likely be addressed as well.
Timing: Every year Apple hosts a developer conference in San Francisco in June, however, analysts are betting on October for a new release.
Steve Jobs hologram: Too soon? Sorry. We were just watchingTupac perform at Coachellaand thinking about Steve dispensing wisdom on cue.
三《今日世界》選自VOA News
4.【VOA60 Word】全球新聞一分播報
TEXT:Egypt:Millions, including women, turn out to vote in Egypt's first presidential election since the uprising and overturning of Hosni Mubarak .
Afghanistan: Officials say Unidentified gunmen have kidnaped five aid workers.
Iran: EU foreign policy chief Catherine Ashton arrives in Baghdad for talks between world powers and Iran over Tehran's controversial nuclear program.
Spain: European shares drop as market tension increases ahead of a summit of European leaders.
Thailand: Lady Gaga arrives ahead of the "Born This Way Ball Tour" in Bangkok with hundreds of fans welcoming her.
參考譯文:
埃及:自起義推翻埃及前總統穆巴拉克以來,數以百萬計的人民包括婦女將在這第一屆總統選舉中投票 。
阿富汗:有官員稱,身份不明的持槍者綁架了五名救援人員 。
伊朗:世界各國與伊朗將就有爭議的德黑蘭核計劃進行會談,歐盟外交政策負責人凱瑟琳·阿什頓抵達巴格達 。
西班牙:歐洲領導人峰會召開之前,因市場緊張氣氛加劇,歐洲股票下跌 。
泰國:在“Born This way Ball Tour ”演唱會召開之前,Lady Gaga前往曼谷,數百歌迷前來歡迎 。
四《特別推薦》選自VOA Special English 慢速英語
5.【How a Small Change in Teaching May Create Better Readers】教學小改變,大收獲
下載該視頻(點擊右鍵另存為)
下載視頻PDF文本(點擊右鍵另存為)
TEXT:This is the VOA Special English Education Report.
Teachers and parents usually call attention to the pictures when they read storybooks to preschool children. But a new study suggests that calling attention to the words and letters on the page may lead to better readers.
The two-year study compared children who were read to this way in class with children who were not. Those whose teachers most often discussed the print showed clearly higher skills in reading, spelling and understanding. These results were found one year and even two years later.Shayne Piasta, an assistant professor of teaching and learning at Ohio State University, was an author of the study. She says most preschool teachers would find this method manageable and would need only a small change in the way they teach. They already read storybooks in class. The only difference would be increased attention to the printed text.
Ms. Piasta says if you get children to pay attention to letters and words, it makes sense that they will do better at word recognition and spelling. But she says research suggests that very few parents and teachers do this in a systematic way.
The report appears in the journal Child Development.More than three hundred children age four and five were observed in classrooms in Ohio and Virginia. The children came from poor families and were below
average in their language skills. This put them at risk for reading problems later. For thirty weeks, the children took part in a program called Project STAR, for Sit Together And Read. The project is based at Ohio State. It tests the short-term and long-term results of reading regularly to preschool children in their classrooms.
Laura Justice at Ohio State was an investigator for the study. She heads the Preschool Language and Literacy Laboratory. She says one of the areas that interests researchers is known as the "locus of learning."
LAURA JUSTICE: "Where is it that a child learns something? Where is that space? We think we have identified it pretty well in terms of fostering some children’s knowledge about print." Professor Justice says this knowledge can be gained by having focused discussions when reading a book to a child.
LAURA JUSTICE: "We think we understand how information about print is transmitted from the adult to the child. And we think we have centered on this intervention that really helps adults center in on the things that children need and want to learn." There are different ways that adults can talk to children about print. They can point to a letter and discuss it, and even trace the shape with a finger. They can point out a word: "This is 'dog.'" They can discuss the meaning of the print or how the words tell the story. And they can talk about the organization of the print-- for instance, showing how words are written left to right in English.
And that’s the VOA Special English Education Report, written by Jerilyn Watson.I'm Bob Doughty.
詞匯解析:
1.debutn.初次登場,演員首次演出
She made her debut album in 1973.
她在1973年推出她的第一套唱片集 。
2.contingencyn.偶然發生的事故,意外事故
A fire in our warehouse was a contingency that we had not expected.
庫房的一場大火是我們始料未及的 。
Be prepared for any contingency
以防不測
3.Plungevi.顛簸
The little boat plunged about in the storm.
小船在暴風雨中顛簸得很厲害 。
vt. & vi.(使)陷入
That man plunged in the river but not to save the child.
那個人在河中沉浮, 但是救不了那個孩子 。
The sudden stopping of the car plunged him forwards.
汽車急剎車, 使得他猛地向前傾去 。
n.投身入水
John felt refreshed after a quick plunge in the lake.
在湖中游了一會兒泳后, 約翰感到精神振奮 。
猛跌, 驟降
The sky diver had a plunge of more than 10, 000 feet before his parachute opened.
那個跳傘運動員墜落了一萬多英尺, 他的降落傘才打開 。
注:因視頻來源于外文網,所以鏈接或緩沖時間有時可能會偏長,請耐心等待 。建議您先學習播放順暢的視頻,同時讓其它視頻保持緩沖狀態以節省您的時間 。如果對內容難易程度或安排方面有任何意見,歡迎留言討論 。