日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 最后一戰(zhàn) > 正文

《最后一戰(zhàn)》第17期:救援國王(1)

來源:可可英語 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
Chapter 5 How Help Came to the King第5章 救援國王
Bur his misery did not last long. Almost at once there came a bump, and then a second bump, and two children were standing before him. The wood in front of him had been quite empty a second before and he knew they had not come from behind his tree, for he would have heard them. They had in fact simply appeared from nowhere. He saw at a glance that they were wearing the same queer, dingy sort of clothes as the people in his dream; and he saw, at a second glance, that they were the youngest boy and girl out of that party of seven.可是國王的苦難為時(shí)并不長久。幾乎立刻傳來砰的一聲,接著又是砰的一聲,兩個(gè)孩子就站在國王的面前了。一秒鐘以前,國王前邊的樹林里是空無一人的;國王知道,他們也不是從綁牢他的那棵樹木背后跑出來的,因?yàn)閺臉浔澈蟪鰜恚麜犚娔_步聲。事實(shí)上他們簡直是從只有天知道的地方突然冒出來的。國王一眼就看出來了,他們穿著跟他夢中所見人物一樣的古里古怪而邋里邋遢的衣服。再看第二眼,國王發(fā)現(xiàn)他們便是餐桌周圍七人中最年輕的男孩和女孩。
"Gosh!" said the boy, "that took one's breath away! I thought -""天哪!"男孩說道,"簡直叫人氣也透不過來了!我以為……"趕緊給他松綁,"女孩說道,"我們可以以后再談。"然后她轉(zhuǎn)向蒂蓮,補(bǔ)充道"我很抱歉,我們到得晚了。我們倒是盡量立刻出發(fā)的。"
"Hurry up and get him untied," said the girl. "We can talk, afterwards." Then she added, turning to Tirian, "I'm sorry we've been so long. We came the moment we could."她這么說時(shí),男孩從口袋里拿出一把小刀,迅速把綁牢國王的繩索割斷,事實(shí)上也割得太快了,因?yàn)閲鯗喩斫┯病⒙槟荆詈笠桓K索割斷時(shí)他就倒了下來,雙手和雙膝都著地了。他把雙腿好生擦了一陣,使雙腿恢復(fù)了生機(jī),方才能重新站起身來。
While she was speaking the Boy produced a knife from his pocket and was quickly cutting the King's bonds: too quickly, in fact, for the King was so stiff and numb that when the last cord was cut he fell forward on his hands and knees. He couldn't get up again till he had brought some life back into his legs by a good rubbing."嗨,"女孩說道,"那天夜里,我們七個(gè)人在吃晚飯的時(shí)候,突然出現(xiàn)在我們面前的,就是你嗎,是不是?差不多一個(gè)星期以前。"
"I say," said the girl. "It was you, wasn't it, who appeared to us that night when we were all at supper? Nearly a week ago.""漂亮的姑娘,一個(gè)星期以前嗎?"蒂蓮說道,"我的夢把我?guī)У侥銈兊氖澜缋铮€不過十分鐘哩。"
"A week, fair maid?" said Tirian. "My dream led me into your world scarce ten minutes since.""關(guān)于時(shí)間問題,往往是一筆搞不清的糊涂賬。"男孩說道。"我現(xiàn)在記起來了,"蒂蓮說道,"在古老的故事里,也有記載的。你們那奇怪世界里的時(shí)間,跟我們的時(shí)間是很不相同的。但,如果我們說到時(shí)間和時(shí)候,現(xiàn)在倒是我們離開這兒的時(shí)候了因?yàn)槲业臄橙司驮诟浇D銈冊敢飧乙黄鹱邌?"
"It's the usual muddle about times, Pole," said the Boy."當(dāng)然啦,"女孩說,"我們趕來救援的,就是你啊。"蒂蓮邁開步子,帶領(lǐng)他們迅速走下山去,他朝南而行,離那馬廄遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。他十分明白他要往哪兒去,但他第一個(gè)目的是走上石頭路,以便不致留下什么足跡;第二個(gè)目的是涉水而過,以便不致留下什么氣味。他們花了大約一個(gè)鐘頭的時(shí)間爬山蹚水;這么爬山蹚水時(shí),他們沒有一個(gè)人吭聲說話。即使如此,蒂蓮還是繼續(xù)不斷地偷偷瞧他的同伴一兩眼。同來自另一個(gè)世界的人物并肩而行的神奇之感,弄得他有點(diǎn)兒暈頭暈?zāi)X;但也使一切古老的故事遠(yuǎn)比往常顯得更加真實(shí)了……如今任何事情都可能發(fā)生了。
"I remember now," said Tirian. "That too comes in all the old tales. The time of your strange land is different from ours. But if we speak of Time, 'tis time to be gone from here: for my enemies are close at hand. Will you come with me?""現(xiàn)在,"他們的前邊有個(gè)小山谷在白樺樹之間迤邐而下,當(dāng)他們走到這小山谷的開端時(shí),蒂蓮說道,"我們離那些惡棍的危險(xiǎn)地帶有好長一段路了,現(xiàn)在不妨走得更從容自在點(diǎn)兒。"太陽已經(jīng)升起,露珠在枝頭閃爍,鳥兒在鳴囀。
"Of course," said the girl. "It's you we've come to help.""來點(diǎn)兒吃的怎么樣?——陛下,我的意思是你要不要吃點(diǎn)東西,我們已經(jīng)吃過早飯了。"男孩說道。
Tirian got to his feet and led them rapidly down hill, Southward and away from the stable. He knew where he meant to go but his first aim was to get to rocky places where they would leave no trail, and his second to cross some water so that they would leave no scent. This took them about an hour's scrambling and wading and while that was going on nobody had any breath to talk. But even so, Tirian kept on stealing glances at his companions. The wonder of walking beside the creatures from another world made him feel a little dizzy: but it also made all the old stories seem far more real than they had ever seemed before . . . anything might happen now.
"Now," said Tirian as they came to the head of a little valley which ran down before them among young birch trees, "we are out of danger of those villains for a space and may walk more easily." The sun had risen, dew-drops were twinkling on every branch, and birds were singing.
"What about some grub? - I mean for you, Sir, we two have had our breakfast," said the Boy.

Chapter 5 How Help Came to the King
Bur his misery did not last long. Almost at once there came a bump, and then a second bump, and two children were standing before him. The wood in front of him had been quite empty a second before and he knew they had not come from behind his tree, for he would have heard them. They had in fact simply appeared from nowhere. He saw at a glance that they were wearing the same queer, dingy sort of clothes as the people in his dream; and he saw, at a second glance, that they were the youngest boy and girl out of that party of seven.
"Gosh!" said the boy, "that took one's breath away! I thought -"
"Hurry up and get him untied," said the girl. "We can talk, afterwards." Then she added, turning to Tirian, "I'm sorry we've been so long. We came the moment we could."
While she was speaking the Boy produced a knife from his pocket and was quickly cutting the King's bonds: too quickly, in fact, for the King was so stiff and numb that when the last cord was cut he fell forward on his hands and knees. He couldn't get up again till he had brought some life back into his legs by a good rubbing.
"I say," said the girl. "It was you, wasn't it, who appeared to us that night when we were all at supper? Nearly a week ago."
"A week, fair maid?" said Tirian. "My dream led me into your world scarce ten minutes since."
"It's the usual muddle about times, Pole," said the Boy.
"I remember now," said Tirian. "That too comes in all the old tales. The time of your strange land is different from ours. But if we speak of Time, 'tis time to be gone from here: for my enemies are close at hand. Will you come with me?"
"Of course," said the girl. "It's you we've come to help."
Tirian got to his feet and led them rapidly down hill, Southward and away from the stable. He knew where he meant to go but his first aim was to get to rocky places where they would leave no trail, and his second to cross some water so that they would leave no scent. This took them about an hour's scrambling and wading and while that was going on nobody had any breath to talk. But even so, Tirian kept on stealing glances at his companions. The wonder of walking beside the creatures from another world made him feel a little dizzy: but it also made all the old stories seem far more real than they had ever seemed before . . . anything might happen now.
"Now," said Tirian as they came to the head of a little valley which ran down before them among young birch trees, "we are out of danger of those villains for a space and may walk more easily." The sun had risen, dew-drops were twinkling on every branch, and birds were singing.
"What about some grub? - I mean for you, Sir, we two have had our breakfast," said the Boy.

第5章 救援國王
可是國王的苦難為時(shí)并不長久。幾乎立刻傳來砰的一聲,接著又是砰的一聲,兩個(gè)孩子就站在國王的面前了。一秒鐘以前,國王前邊的樹林里是空無一人的;國王知道,他們也不是從綁牢他的那棵樹木背后跑出來的,因?yàn)閺臉浔澈蟪鰜恚麜犚娔_步聲。事實(shí)上他們簡直是從只有天知道的地方突然冒出來的。國王一眼就看出來了,他們穿著跟他夢中所見人物一樣的古里古怪而邋里邋遢的衣服。再看第二眼,國王發(fā)現(xiàn)他們便是餐桌周圍七人中最年輕的男孩和女孩。
"天哪!"男孩說道,"簡直叫人氣也透不過來了!我以為……"趕緊給他松綁,"女孩說道,"我們可以以后再談。"然后她轉(zhuǎn)向蒂蓮,補(bǔ)充道"我很抱歉,我們到得晚了。我們倒是盡量立刻出發(fā)的。"
她這么說時(shí),男孩從口袋里拿出一把小刀,迅速把綁牢國王的繩索割斷,事實(shí)上也割得太快了,因?yàn)閲鯗喩斫┯病⒙槟荆詈笠桓K索割斷時(shí)他就倒了下來,雙手和雙膝都著地了。他把雙腿好生擦了一陣,使雙腿恢復(fù)了生機(jī),方才能重新站起身來。
"嗨,"女孩說道,"那天夜里,我們七個(gè)人在吃晚飯的時(shí)候,突然出現(xiàn)在我們面前的,就是你嗎,是不是?差不多一個(gè)星期以前。"
"漂亮的姑娘,一個(gè)星期以前嗎?"蒂蓮說道,"我的夢把我?guī)У侥銈兊氖澜缋铮€不過十分鐘哩。"
"關(guān)于時(shí)間問題,往往是一筆搞不清的糊涂賬。"男孩說道。"我現(xiàn)在記起來了,"蒂蓮說道,"在古老的故事里,也有記載的。你們那奇怪世界里的時(shí)間,跟我們的時(shí)間是很不相同的。但,如果我們說到時(shí)間和時(shí)候,現(xiàn)在倒是我們離開這兒的時(shí)候了因?yàn)槲业臄橙司驮诟浇D銈冊敢飧乙黄鹱邌?"
"當(dāng)然啦,"女孩說,"我們趕來救援的,就是你啊。"蒂蓮邁開步子,帶領(lǐng)他們迅速走下山去,他朝南而行,離那馬廄遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。他十分明白他要往哪兒去,但他第一個(gè)目的是走上石頭路,以便不致留下什么足跡;第二個(gè)目的是涉水而過,以便不致留下什么氣味。他們花了大約一個(gè)鐘頭的時(shí)間爬山蹚水;這么爬山蹚水時(shí),他們沒有一個(gè)人吭聲說話。即使如此,蒂蓮還是繼續(xù)不斷地偷偷瞧他的同伴一兩眼。同來自另一個(gè)世界的人物并肩而行的神奇之感,弄得他有點(diǎn)兒暈頭暈?zāi)X;但也使一切古老的故事遠(yuǎn)比往常顯得更加真實(shí)了……如今任何事情都可能發(fā)生了。
"現(xiàn)在,"他們的前邊有個(gè)小山谷在白樺樹之間迤邐而下,當(dāng)他們走到這小山谷的開端時(shí),蒂蓮說道,"我們離那些惡棍的危險(xiǎn)地帶有好長一段路了,現(xiàn)在不妨走得更從容自在點(diǎn)兒。"太陽已經(jīng)升起,露珠在枝頭閃爍,鳥兒在鳴囀。
"來點(diǎn)兒吃的怎么樣?——陛下,我的意思是你要不要吃點(diǎn)東西,我們已經(jīng)吃過早飯了。"男孩說道。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復(fù)數(shù))分鐘

 
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯(lián)想記憶
glance [glɑ:ns]

想一想再看

v. 一瞥,掃視,匆匆一看,反光,閃爍,掠過

 
rocky ['rɔki]

想一想再看

adj. 巖石的,像巖石的,堅(jiān)硬的,麻木的,困難重重的

 
numb [nʌm]

想一想再看

adj. 麻木的,失去知覺的,無動于衷的
vt

聯(lián)想記憶
muddle ['mʌdl]

想一想再看

n. 困惑,混濁狀態(tài) vt. 使混亂,使糊涂,使驚呆 v

聯(lián)想記憶
misery ['mizəri]

想一想再看

n. 痛苦,悲慘的境遇,苦難

 
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,樹枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
scent [sent]

想一想再看

n. 氣味,香味,痕跡
vt. 聞出,發(fā)覺,使

 
stiff [stif]

想一想再看

adj. 硬的,僵直的,生硬的,拘謹(jǐn)?shù)模混`活的

 
?

關(guān)鍵字: 小說 最后一戰(zhàn)

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 冷门森系ins冷淡风壁纸| 真相演员表| 淡蓝色的雨简谱| 女生衣服| 人流后饮食| 《小道童》舞蹈| 守卫者2| 小猪佩奇免费版中文第三季| 电影喜剧明星演员表| 王艺潼| 黄姓的研究报告| 关宝慧| 免费观看片| 凤凰卫视节目表| 第五单元初试身手| busty buffy| 邵雨薇为艺术做出贡献的电影有哪些| 庞瀚辰| 我和我的祖国教案| 俺去也电影网| 电影《uhaw》免费观看| 时间空间和人第二部| 电影《武状元苏乞儿》| 生长因子是结痂前用还是掉痂后用| 黑势力| 美女自愿戴镣铐调教室| 福利视频观看| 45分钟见奶薄纱透明时装秀 | 电影理发师| 玫瑰的故事万茜演的什么角色| 大海中的船歌词歌谱| 奇梦石| 尹雪喜代表作有哪些电影| 小学智力测试题100题| footjob videos| 三大| 大众点评开放平台| 那些女人电视剧免费观看全集剧情| 南口1937| 普庵咒全文注音版| deathnote|