What are you doing?
你在干嘛?
I'm putting sloths on the map.
我讓樹(shù)懶…名垂千古
Why don't you make it realistic
那得畫(huà)得現(xiàn)實(shí)點(diǎn)
and draw him lying down?
畫(huà)他在睡覺(jué)
And make him rounder.
畫(huà)得圓一些
Perfect.
好極了哈!
I forgot how to laugh.
我真笑不出來(lái)
I'm a genius.
我是個(gè)天才
From now on you'll have to refer to me as Sid, Lord of the Flame.
從現(xiàn)在起,你們得稱呼我Sid ,“火焰之王”
Lord of the Flame,
嘿,火焰之王,
your tail's on fire.
你尾巴著火了
Thank you. From now on, I’m gonna call you Diego.
噢,謝謝,從現(xiàn)在起我就管你叫…Diego
Lord of "Touch Me and You're Dead".
摸我你是死定之王
I'm just kidding, you little knucklehead.
我是說(shuō)著玩的你這沒(méi)頭腦的
Lovebirds.
嘿,小倆口
Look at this.
快瞧
I don't believe it.
這簡(jiǎn)直……太神了