關(guān)注公眾號【Albert英語研習(xí)社】,0元報名《3天英語思維風(fēng)暴營》直播大課,Albert帶你巧用英語思維,輕松突破聽說讀寫譯。
IShowSpeed's content never ceases to amaze its audience day after day. The 20-year-old Ohio native has been live-streaming his experiences in China, keeping viewers glued to their screens for hours.
One of Speed's most talked-about moments came when he decided to try his hand at Kung Fu. Sharing a clip from his stream, he fully committed to the experience, suiting up in a traditional martial arts uniform and even wearing a bald cap to resemble a Shaolin monk. What started as an enthusiastic lesson in Kung Fu stances quickly turned into a test of endurance, as the streamer found himself on the receiving end of multiple whacks from a wooden stick. Considering his outbursts of pain after every strike, this seemed to be overwhelming for Speed.
甲亢哥(IShowSpeed)的內(nèi)容日復(fù)一日地令觀眾驚嘆不已。這位來自俄亥俄州的20歲小伙一直在直播自己中國行的經(jīng)歷,讓觀眾們一連幾個小時看得目不轉(zhuǎn)睛。
其中最為人津津樂道的一個片段,是當(dāng)甲亢哥決定嘗試一下中國功夫。他分享了直播中的一段視頻,展示出他全身心投入體驗,穿上了傳統(tǒng)的武術(shù)服,甚至還戴上了光頭套,扮成少林武僧的樣子。起初甲亢哥還在熱情地學(xué)習(xí)功夫架勢,很快畫風(fēng)突變,課程似乎變成了抗揍耐力考驗——這位主播結(jié)結(jié)實實挨了一頓木棍暴擊。看他每次挨打后痛苦哀嚎的樣子,甲亢哥似乎有些招架不住了。
重點詞匯與表達(dá):
talked-about adj. 備受討論的,津津樂道的;熱議的
bald adj. 禿頭的;光頭的
resemble v. 類似;像
monk n. 僧侶;和尚
enthusiastic adj. 熱情的;熱心的
stance n. 姿勢;立場
endurance n. 耐力;忍耐力
whack n. 重?fù)簦幻痛?v. 猛擊;用力打
outburst n. 爆發(fā);突然發(fā)作
overwhelming adj. 壓倒性的;勢不可擋的
never cease to 從未停止;始終
(be) glued to 被吸引住;目不轉(zhuǎn)睛地盯著
try sb's hand at 某人嘗試做某事
commit to 致力于;投入
suit up 穿上裝備;整裝待發(fā)
martial arts 武術(shù)
turn into 變成;轉(zhuǎn)變?yōu)?/p>
on the receiving end of 成為......的對象;承受