01.老鷹捉小雞
兒時(shí)游戲你可以這么說(shuō):
Childhood games: 童年游戲
Throwback games: 懷舊游戲
最令人懷念的童年游戲大概就是“老鷹捉小雞”了,因?yàn)槭菑闹袊?guó)傳過(guò)去的,所以它在美國(guó)沒(méi)有固定的說(shuō)法:
Eagle, chick and hen: 老鷹,小雞和母雞
Hawks catch chicks: 老鷹捉小雞
02.丟手絹
美國(guó)也有類似的游戲,但是命名卻和手絹(handkerchief)沒(méi)關(guān)系,規(guī)則也有所不同:
Duck, duck, goose: 鴨,鴨,鵝(小朋友們圍成圈,一個(gè)小朋友在圈外一邊走,一邊拍別的小朋友的頭,一邊念 duck, duck... 然后忽然說(shuō) goose,被叫到 goose 的小朋友就要去追點(diǎn)人的這個(gè)小孩了)
類似的游戲還有:
Tag: 打標(biāo)簽(一個(gè)人或幾個(gè)人捉其他人,手碰上被追的人說(shuō)一句 you're it,被追的人就要反過(guò)來(lái)追人了)
Musical chair: 搶椅子(音樂(lè)停了,就去搶椅子)
03.打彈珠
打彈珠可不是 glass balls,而是:
Play marbles: 打彈珠
Marble 還有這個(gè)意思:
Marble: 大理石
Marble cake: 大理石蛋糕
04.跳房子
跳房子不叫 jumping house,而是
Hopscotch: 跳房子
國(guó)外很多學(xué)校都在地上印好了游戲需要的圖案,不需要用:
Chalk: 粉筆
05.翻花繩
接下來(lái)這個(gè)游戲?qū)τ谀泻⒆涌赡苡悬c(diǎn)兒復(fù)雜:
Cat's cradle: 翻花繩;挑棒棒
這個(gè)名字也是很有意思,“貓咪的搖籃”?
Cradle: 搖籃
06.兩跳一踢
中國(guó)有些小學(xué)會(huì)開(kāi)展“兩跳一踢”比賽,包括跳長(zhǎng)繩、跳短繩和踢毽子。其中跳短繩和跳短繩國(guó)外也有:
Skip rope: 跳短繩
Jump rope: 跳長(zhǎng)繩
Double Dutch: 跳雙股繩
國(guó)外并沒(méi)有毽子,所以很多人不知道踢毽子這個(gè)游戲,你給他們形容毽子,他們可能會(huì)覺(jué)得是羽毛球:
Featherball: 羽毛球
Shuttlecock: 羽毛球
07.過(guò)家家
誰(shuí)小時(shí)候沒(méi)玩過(guò)“過(guò)家家”呢?
Play house: 過(guò)家家
這種典型的角色扮演類游戲,都可以用“play+角色”來(lái)形容:
Play ninja turtles: 演忍者神龜
Play policemen: 扮警察
Play bus ticket lady: 扮售票員
08.捉迷藏
很多人童年都愛(ài)玩:
Hide and seek: 捉迷藏
要注意 and 的發(fā)音,一般不會(huì)清晰的發(fā) /?nd/ 而是 /ha?d ?n ?si?k/。
09.桌游
北美也有很多流行的兒童桌游,比如跟我們的五子棋很像的:
Connect Four: 四子棋(四個(gè)子連起來(lái)就贏了)
Tic tac toe: 圈圈叉叉(三個(gè)連一起就贏了)
還有規(guī)則豐富,讓人欲罷不能的:
Monopoly: 大富翁
這個(gè)游戲在美國(guó)也非常流行,也很適合學(xué)習(xí)英語(yǔ):
Twister: 扭扭樂(lè)(要按照指令把手腳放到指定位置)
10.溜溜球
十幾年的今天,哪個(gè)男孩手里有個(gè)溜溜球那簡(jiǎn)直就是焦點(diǎn)人物:
Yoyo: 溜溜球
不過(guò)呼啦圈也很好玩啊:
Hula hoop: 呼啦圈
關(guān)注公眾號(hào)【開(kāi)言英語(yǔ)OpenLanguage】,可獲得每期精美筆記。