01.Luxury brands
今天分享的主要是世界奢侈品大牌的英語發(fā)音,然而這些品牌很多來自法國和意大利,它們的原本發(fā)音可能跟我們常聽到的英文不一樣,學(xué)過好幾年法語的 Adam 也會教大家說法國品牌的原本發(fā)音:
Pronunciation rules: 發(fā)音規(guī)則
首先,我們還是先搞清楚奢侈品的英語怎么說吧:
Fashion brands: 時尚品牌
Luxury brands: 奢侈品品牌
Luxury: n. 奢侈品;奢華
Luxurious: adj. 奢侈的
02.Louis Vuitton
要講的第一個法國品牌是:
Louis Vuitton: 路易威登
從這個詞里我們可以看出一些發(fā)音規(guī)則:
The "s" in Louis is silent. Louis里的s不發(fā)音。
The French "n" is actually a nasal sound. 法語里n的發(fā)音其實是一個鼻音。
If you want to sound like a French person, use your nose when you say it. 如果你想聽起來帶點法國風(fēng)情,那發(fā)這個音的時候要利用鼻腔共鳴。
For most Americans, we don't really have that kind of sound. 大多數(shù)美國人都不太會發(fā)這個鼻音。
03.Hermès
愛馬仕是給法國上流貴族生產(chǎn)馬具起家的知名奢侈品牌:
Hermès: 愛馬仕
關(guān)于這個詞的發(fā)音規(guī)則如下:
In most cases, "s" is silent in French, but the word "Hermès" is an exception. 通常法語的 s 不發(fā)音,但是 Hermès 這個詞是個例外。
You never pronounce the "h" in French. 法語的 h 不發(fā)音。
The French "r" sounds like spitting. 法語的 r 聽起來像吐痰。
04.Chanel
香奈兒的發(fā)音比較簡單:
Chanel: 香奈兒
有些法國品牌的拼寫看起來很像英語,但其實不能一味的按英語的規(guī)則去讀,比如 Givenchy:
Givenchy: 紀梵希
05.YSL
YSL 可不要直接念成三個字母,而是:
YSL (Yves Saint Laurent): 圣羅蘭
從前面的發(fā)音規(guī)則里可知,Yves 里的 s 不發(fā)音,與此同時,Laurent 里的 t 也不發(fā)音,除此之外:
A North American person would probably pronounce the vowel as a French vowel, but the "r" as an English "r". 美國人會把元音按法語的來發(fā),r 按照英文的念法。
還有這些法國品牌也很有名:
Christian Dior: 克里斯汀·迪奧
Balenciaga: 巴黎世家
Lanvin: 浪凡
Céline: 賽琳
06.Cartier
卡地亞是一個專注做首飾的知名品牌:
Cartier: 卡地亞
要注意的是中間的 r 發(fā)音不要太過:
Many Americans tend to say the word in an American way by stressing "r"s. 很多美國人念這個詞會把r卷的很厲害,聽起來非常的美語。
07.Gucci
再來說說意大利的品牌。對英語學(xué)習(xí)者來說,意大利語比法語好發(fā)音,因為發(fā)音規(guī)律更接近英語:
Gucci: 古馳
很長的那些單詞,基本按拼寫念就對了(而且一般講后一半就行了):
Salvatore Ferragamo: 薩瓦托·菲拉加慕
Ermenegildo Zegna 是個知名的西裝品牌,中間的 g 不要發(fā)音,而且也只用說后面那個單詞就夠了:
Zegna: 杰尼亞
08.Prada
還有些名字比較短的意大利品牌:
Prada: 普拉達
Miumiu: 直接按拼寫發(fā)音
Tod's: 托德斯
Versace: 范思哲
Armani: 阿瑪尼
Valentino: 華倫天奴
從 Valentino 發(fā)音里 t 的重音可以看出來,意大利語和英語的節(jié)奏還是很不一樣的。另外,還有一個以編織作為賣點的品牌:
Bottega Veneta (BV): 寶緹嘉
關(guān)注公眾號【開言英語OpenLanguage】,可獲得每期精美筆記。