01.Do you have WeChat?
我們首先得知道“微信”的英語怎么說:
WeChat: 微信(We 和 Chat 之間沒有空格,而且首字母都是大寫)
該用什么話跟老外加微信呢?你也許會想到這個:
Could I add you on WeChat? 我能加你微信嗎?
不過 add(加)這個詞在英語里其實不太自然,更口語、更常用的是:
Do you have WeChat? 你有微信嗎?
Could I have your WeChat? 我能加你微信嗎?
02.QR code
如果雙方都同意加微信,這時候就該做選擇題了:
Should I scan you or you scan me? 我掃你(還是你掃我)?
或者干脆一點直接說:
Let me scan you. 我來掃你吧。
Just put my phone number in. 直接搜我的號碼吧。
Search me by phone number/ WeChat ID: 搜手機號/微信號
二維碼和健康碼的英文其實不復雜:
QR code (quick response code): 二維碼
Health QR code: 健康碼
03.WeChat group
微信群對于在線辦公是必不可少的:
WeChat group: 微信群
雖然“拉”的英語是“pull”, “drag”, 但這兩個詞都表示被拉的人其實不情愿,所以千萬別說“I'll pull you or drag you to a group”,而要說:
I'll start a WeChat group. 我來拉個群。
I'll add you to a WeChat group. 我把你拉進群。
拉群之后可以陳述一下目的,號召更多人加進來
I'm starting this WeChat group in order to... 我建這個群的目的是...
This WeChat group is for... 這個群的目的是...
Please add people to this group if you think they'll find it useful. 請推薦合適的人加到群里。
天下無不散之筵席,尤其是隨手就能建的群:
Leave a group: 退群
Delete a group: 刪群
If you don't find this relevant, you feel free to leave it. 如果您覺得這個群沒用,可以選擇退群。
04.You were mentioned
雖然人們習慣性地直接把 @ 說成它的英文發音“艾特”,但外國人卻不說@(艾特),微信官方給到的翻譯是:
You were mentioned: 有人@我
如果要跟老外說“@我一下”,可以說:
Don't forget to give me a mention/ don't forget to notify me. 別忘了 @ 我。
05.Sticker
人們會在對話里和朋友圈評論中用到表情包:
Sticker: 表情(通訊軟件搭配的內嵌式圖片)
You received a sticker. 你收到了一個表情。
Sticker gallery: 表情專區
Emoji: 表情(手機系統自帶的表情)
Emoticon: 顏文字
人們會在對話里和朋友圈評論中用到表情包:
Moments: 朋友圈
Post on Moments: 發朋友圈
Favorites: 收藏
Share: 轉發
06.Public account
關于公眾號,微信官方給的翻譯和外國人常用的說法不同:
Official accounts: 公眾號(微信官方翻譯)
Public accounts: 公眾號(老外常用)
如今關注公眾號是人們獲取信息的一個重要方式:
To follow a public account: 關注一個公眾號
To recommend a public account: 推薦公眾號
公眾號還分為訂閱號和服務號:
Subscription accounts: 訂閱號
Service accounts: 服務號
人們會在對話或者朋友圈里轉發/收藏公眾號的文章:
Moments: 朋友圈
Post on Moments: 發朋友圈
Share: 轉發/分享
Favorites: 收藏
07.Voice message
現在來說說讓微信最基本的實用功能吧:
Voice message/voice chat: 語音消息
Contact card: 名片
Sight: 小視頻 (微信官方翻譯)
發消息、收消息、按住說話:
Send a voice message: 發語音消息
Receive a voice message: 收到語音消息
Hold to talk: 按住說話
08.WeChat Pay
現在還有誰不用手機支付嗎?
WeChat Wallet: 微信錢包
WeChat Pay: 微信支付
Mobile payment: 移動支付
除了日常購物用微信支付外,微信還拓展了一些娛樂或實用功能:
Red packet: 微信紅包
Go Dutch: AA收款
Group buy: 團購
Order a taxi: 打車
QQ coins: Q幣
關注公眾號【開言英語OpenLanguage】,可獲得每期精美筆記。