01.Plant-based meat
其實素肉的概念在國內(nèi)外已經(jīng)風(fēng)行很多年,來自加拿大的Burger King、Tim Hortons 和 A&W 等餐飲品牌早已經(jīng)推出過素肉餐品:
They've always had them, but they didn't use to be very good. 他們一直都有(素肉餐品),只是味道不怎么樣。
多年來,眾多專注于做植物肉的廠商改進了素肉的味道,也受到了更多餐飲品牌的青睞:
Various big brands put a lot of researches into making a product that actually tastes good. 很多大品牌做了大量的研究以制造一款味道好的產(chǎn)品。
素肉在中國一直都有,但在國外有眾多不一樣的叫法:
Vegetarian meat: 素食肉
Fake meat: 假肉
Mock meat: 仿肉
人們看待素肉的出發(fā)點不一樣,叫法也不一樣。一些反對素肉的人(通常是提供天然食品的農(nóng)民)會更常使用 lab meat 來強調(diào)它的非自然和潛在風(fēng)險,而生產(chǎn)和販賣素肉的商家則會用 plant-based meat 來強調(diào)素肉的健康性而減少人們的抵觸情緒。它們追根究底指的是同一個東西:
Plant-based meat: 植物肉
Lab meat: 實驗室肉
02.Beyond Meat
目前美國市場上開發(fā)肉類和乳制品植物替代品的領(lǐng)頭羊企業(yè)有:
Beyond Meat: 成立于2009年,總部位于洛杉磯
Impossible Foods: 成立于2011年,總部位于加州紅木市
這次星巴克善食主義產(chǎn)品的供貨商就是 Beyond Meat,而之前漢堡王推出的素食漢堡是由 Impossible Foods 供貨,并叫做:
Impossible Burger: 不可能皇堡
03.Vegetarian
一開始,素肉都是為素食主義者提供的。素食者的英語怎么說呢?
I eat vegetables. 我吃蔬菜。?
I am a vegetarian. 我是素食主義者。?
Vegetarian 也可以作為形容詞,表示跟素食有關(guān)的;素的(食品),比如:
Vegetarian pizza: 素食披薩
素食主義者們所秉持的這種觀念叫做:
Vegetarianism: 素食主義
他們所吃的東西大部分是:
Veggies: 蔬菜(在英國也可指代素食主義者)
04.Vegan
根據(jù)可選擇食物的范圍不一樣,素食主義可簡單分為下面幾大類:
Veganism: 嚴格素食主義(所有肉蛋奶都不攝入)
Lacto vegetarianism: 奶素主義(接受奶制品,但不接受肉和蛋)
Ovo vegetarianism: 蛋素主義(接受蛋,但不接受肉和奶制品)
Ovo-lacto vegetarianism: 蛋奶素食主義(接受蛋和奶制品,只是不吃肉)
所對應(yīng)的素食主義者人群可以分為:
Vegan: 嚴格素食主義者
Lacto vegetarian: 奶素主義者
Ovo Vegetarian: 蛋素主義者
Ovo-Lacto Vegetarian: 蛋奶素食主義者
05.Flexitarian
還有一些特殊的“素食主義者”,他們也會攝入某些種類的肉食,比如:
Pescatarian: 魚素者/海素者(攝入魚類等海產(chǎn)品的非嚴格素食主義者)
魚素者/海素者包括在彈性素食主義者的范圍之內(nèi),彈性素食主義者主要吃素,但偶爾也會吃一些肉:
Flexitarian: 彈性素食者
Semi-vegetarian: 彈性素食者
有趣是 flexitarian 這個詞讓 Adam 想到了過去那些只求不花錢吃飽不挑食的嬉皮士們:
Dumpster divers: 翻垃圾箱找食物的人
06.Lifestyle
人們進入素食圈的理由有很多種:
Health consideration: 健康考慮
Religious convictions: 宗教信仰
Ethical reasons: 道德原因
Environmental friendliness: 環(huán)境友好
很多中老年人士認為大魚大肉易導(dǎo)致“三高”所以選擇吃素,但實際上全素飲食也容易導(dǎo)致維生素B和鈣的缺乏從而引發(fā)疾病,因此吃素也需要營養(yǎng)補劑:
Vitamin deficiency:維生素缺乏
Vitamin supplement:維生素補劑
有些宗教戒律里就有不吃葷腥這一條,比如說佛教:
Buddhists refrain from eating meat out of loving-kindness for living animals. 佛教徒出于對動物的愛而戒葷。
很多嚴格素食主義者和佛教徒的出發(fā)點是一樣的,他們認為屠殺動物、將動物困于工廠生產(chǎn)副產(chǎn)品的行為都非常殘酷。他們反對物種主義,提倡人和動物是平等的:
They are concerned about animal welfare or the use of antibiotics and hormones in livestock. 他們關(guān)愛動物福利,介意對動物使用抗生素或激素。
Speciesism: 物種主義(認為人比動物重要)
有一部分人則從大生態(tài)系統(tǒng)層面考慮,認為養(yǎng)殖動物不但排放廢物污染環(huán)境,還消耗了水和土地資源:
They try to eat in a way that avoids excessive use of environmental resources. 他們試圖用一種不會過度浪費環(huán)境資源的方式來選擇食物。
Veganism is environment-friendly. 嚴格素食主義有利于環(huán)保。
關(guān)注公眾號【開言英語OpenLanguage】,可獲得每期精美筆記。