Judy: Happy that now you are going out of the ivory tower into the world?
朱迪:終于要從象牙塔走入廣闊的世界了,開心嗎?
David: I have been looking forward to graduation for months. Can't wait to be independent and be my own breadwinner!
大衛:我期待畢業好幾個月了,等不及要實現獨立,自己養活自己了。
Judy: I worked like a dog to get the diploma, but looking back, I think it's also one of the happiest times of my life.
朱迪:為了拿到學位我可真是埋頭苦干,但現在回想起來,我覺得這也是我人生最快樂的時光之一。
David: Really enjoyed yourself, didn't you?
大衛:這么說你是過得很開心,是嗎?
Judy: Definitely, that's why I don't like accelerated programs, rushing through college life.
朱迪:沒錯,這就是為什么我不喜歡速成項目,匆匆過完大學生活。
David: Couldn't agree more. I think now I'm much clearer on who I am, what I want to do.
大衛:完全同意。我覺得現在我對自身以及我想做什么都有了更清晰的認識。
Judy: Another thing is, I made several friends whose friendship I will long cherish.
朱迪:還有一點就是,我還交了一些值得長久珍惜的朋友。
David: Wow, you are quite lucky.
大衛:哇,你還真是幸運。