Eric: How long have you been in South Korea?
埃里克:你在韓國待了多久了?
Beth: I came here three years ago. The first year I was really excited. I spent all my weekends and holidays travelling in various places.
貝思:我是3年前來的。來這里的第一年特別興奮,我周末和假期都在各處旅行。
Eric: Really? Is there any must-see places or events?
埃里克:是嗎?那有什么地方和活動是必須要看的嗎?
Beth: Let me see. On top of my must-see list is the Boryeong Mud Festival. It's said that the mud in the region has a cosmetic effect. Whether it's true or not, you can just play like a kid and be happy.
貝思:讓我想想。必須要看的第一項就是保寧美容泥漿節。據說那里的泥漿有美容效果。不管是不是真的,能夠像孩子一樣玩得很開心。
Eric: Do people smear mud on their faces? Must be uproarious.
埃里克:他們會把泥漿抹到臉上嗎? 一定很搞笑。
Beth: Playing in mud pools, they smear mud all over themselves. There are also mud slides, mud wrestling and mud performances.
貝思:在泥漿池里玩的話,會把泥抹得全身都是。而且還有泥漿滑坡,泥地摔膠和各種泥漿表演。
Eric: I can imagine what a scene it must be.
埃里克:我能想象出那會是怎樣的一種場面。